新到貨2本75折

'縮小搜尋範圍':

  • 林語堂

排序依

商品清單共有23

林語堂英譯詩文選:明清小品(中)

林語堂英譯詩文選:明清小品(中)

《林語堂英譯詩文選:明清小品(中)》是「林語堂英譯詩文選」叢書中六本之一,收錄了林語堂翻譯的清代著名文學家張潮的作品《幽夢影》和《七療》,以及黃宗羲、史震林等文人大家所著明清小品。林語堂熟諳中...more

林語堂英譯詩文選:晉唐心印

林語堂英譯詩文選:晉唐心印

《林語堂英譯詩文選:晉唐心印》是《林語堂英譯詩文選》(全六冊)系列作品之一,收錄林語堂英譯的古詩文,輔以權威版本中文原作,並配與主題相關的古代名家書畫作品,讀者可比較欣賞中國意趣在英文、中文及...more

林語堂英譯詩文選:明清小品(上)

林語堂英譯詩文選:明清小品(上)

《林語堂英譯詩文選:明清小品(上)》是「林語堂英譯詩文選」系列叢書之一,收錄了林語堂英譯的明清小品26篇。林語堂先生所選擇翻譯的都是一些值得細細品味、別有風趣的文章,因此,本書譯文前后還保留着他...more

林語堂英譯詩文選:諸子百家

林語堂英譯詩文選:諸子百家

《林語堂英譯詩文選:諸子百家》是《林語堂英譯詩文選》(全六冊)系列作品之一,收錄了林語堂翻譯的先秦諸子名篇和寓言故事30余篇,選篇包括孟子、庄子、韓非子、列子等諸子百家。林語堂熟諳中西文化,其翻...more

林語堂英譯詩文選:東坡筆意

林語堂英譯詩文選:東坡筆意

《林語堂英譯詩文選:東坡筆意》是《林語堂英譯詩文選》(全六冊)系列作品之一,收錄林語堂翻譯的蘇軾詩文30余篇,林語堂熟諳中西文化,其翻譯中有創作,譯文不僅充分展示出其英文造詣,而且把中國文人的情...more

林語堂英譯詩文選:明清小品(下)

林語堂英譯詩文選:明清小品(下)

收錄了林語堂英譯的明清小品三十余篇,詩文書畫相映成趣,四色全彩印刷。選篇作者包括鄭燮、金聖嘆、李漁等多位文人大家。林語堂熟諳中西文化,其翻譯中有創作,譯文不僅充分展示出其英文造詣,而且把中國...more

蘇東坡傳 (林語堂作品) (中文版)

蘇東坡傳 (林語堂作品) (中文版)

林語堂多次獲得諾貝爾文學獎提名,是學貫中西的學者;蘇東坡,中國歷代文人從政的標志性人物;《蘇東坡傳》費時三年完成,記載了蘇東坡這位詩人、畫家及老百姓之摯友的事跡。他感受敏銳,思想透徹,不為自...more

京華煙雲

京華煙雲

本書講述了北平曾、姚、牛三大家族從1901年義和團運動到抗日戰爭30多年間的悲觀離合和恩怨情仇,並在其中安插了袁世凱篡國、張勛復闢、直奉大戰等眾多歷史事件,全景式展現了現代中國社會風雲變幻的歷史風...more

吾國與吾民(英文版)

吾國與吾民(英文版)

林語堂的作品如同他的一生,孜孜地向世界解說中國,向祖國表達赤忱。 作為用英語創作的一位中國作家,他向西方介紹中國文化的系列作品影響深遠,被視作闡述東方思想的重要著述。 此次結集的“林語堂英文作...more

美國的智慧(英文版)

美國的智慧(英文版)

林語堂用美妙的英文向世界介紹中國人和中國歷史文化,但是,囿于所處時代、社會環境和個人經歷,他的思想認識不免帶有歷史的局限。20世紀30年代至50年代正是中國國內動蕩變遷、破舊立新的時期,特定的創作...more

蘇東坡傳(英文版)

蘇東坡傳(英文版)

林語堂,1895年10月10日生于福建漳洲,乳名和樂,名玉堂,後改語堂。22歲獲上海聖約翰大學學士學位,27歲獲美國哈佛大學比較文學碩士學位,29歲獲德國萊比錫大學語言學博士學位,同年回國,先後執教于北京...more

古文小品譯英(英文版)

古文小品譯英(英文版)

林語堂的作品如同他的一生,孜孜地向世界解說中國,向祖國表達赤忱。 作為用英語創作的一位中國作家,他向西方介紹中國文化的系列作品影響深遠,被視作闡述東方思想的重要著述。 此次結集的“林語堂英文作...more

孔子的智慧(英文版)

孔子的智慧(英文版)

林語堂用美妙的英文向世界介紹中國人和中國歷史文化,但是,囿于所處時代、社會環境和個人經歷,他的思想認識不免帶有歷史的局限。20世紀30年代至50年代正是中國國內動蕩變遷、破舊立新的時期,特定的創作...more

輝煌的北京︰中國在七個世紀里的景觀(英文版)

輝煌的北京︰中國在七個世紀里的景觀(英文版)

林語堂用美妙的英文向世界介紹中國人和中國歷史文化,但是,囿于所處時代、社會環境和個人經歷,他的思想認識不免帶有歷史的局限。20世紀30年代至50年代正是中國國內動蕩變遷、破舊立新的時期,特定的創作...more

朱門(英文版)

朱門(英文版)

林語堂,1895年10月10日生于福建漳洲,乳名和樂,名玉堂,後改語堂。22歲獲上海聖約翰大學學士學位,27歲獲美國哈佛大學比較文學碩士學位,29歲獲德國萊比錫大學語言學博士學位,同年回國,先後執教于北京...more

中國的智慧(英文版)

中國的智慧(英文版)

林語堂,1895年10月10日生于福建漳洲,乳名和樂,名玉堂,後改語堂。22歲獲上海聖約翰大學學士學位,27歲獲美國哈佛大學比較文學碩士學位,29歲獲德國萊比錫大學語言學博士學位,同年回國,先後執教于北京...more

生活的藝術(英文版)

生活的藝術(英文版)

本書是林語堂旅美專事創作後的第一部書,也是他繼《吾國與吾民》之後再獲成功的又一英文作品。該書于1937年在美國出版,次年便居美國暢銷書排行榜榜首達52周,且接連再版四十余次,並譯成十余種外國文字。...more

京華煙雲(英文版)

京華煙雲(英文版)

《京華煙雲》是林語堂用英文寫就的長篇小說(也有譯本譯為《瞬息京華》 。1938年春,林語堂想將《紅樓夢》介紹給西方讀者,但因種種原因沒譯成,于是便決定仿照《紅樓夢》的結構寫一部長篇小說,這就是《京...more

老子的智慧(英文版)

老子的智慧(英文版)

林語堂用美妙的英文向世界介紹中國人和中國歷史文化,但是,囿于所處時代、社會環境和個人經歷,他的思想認識不免帶有歷史的局限。20世紀30年代至50年代正是中國國內動蕩變遷、破舊立新的時期,特定的創作...more

風聲鶴唳(英文版)

風聲鶴唳(英文版)

本書是林語堂的《京華煙雲》續篇,《紐約時報》譽之為中國的《飄》。該書史詩般的表現了在“中華民族到了最危險的時候”,民族精神痛苦而偉大的升華,再現了抗戰初期姚、張兩大豪門的興衰演變,述說了他們作...more

印度的智慧(英文版)

印度的智慧(英文版)

這是一部林語堂精心編撰的印度文化手冊。 印度文學里展現出來的東西,可以讓人們一窺這個國家的思想和社會思潮,三千年來,這些內容一直在激活和塑造著這個民族。只有看到印度思想的豐富性及其本質精神,...more

武則天傳(英文版)

武則天傳(英文版)

林語堂用美妙的英文向世界介紹中國人和中國歷史文化,但是,囿于所處時代、社會環境和個人經歷,他的思想認識不免帶有歷史的局限。20世紀30年代至50年代正是中國國內動蕩變遷、破舊立新的時期,特定的創作...more

英譯重編傳奇小說(英文版)

英譯重編傳奇小說(英文版)

林語堂的作品如同他的一生,孜孜地向世界解說中國,向祖國表達赤忱。 作為用英語創作的一位中國作家,他向西方介紹中國文化的系列作品影響深遠,被視作闡述東方思想的重要著述。 此次結集的“林語堂英文作...more

外語教學與研究出版社

縮小搜尋範圍

依作者搜尋

依書系搜尋

依出版日期搜尋

依價格帶搜尋

依分級搜尋

依裝訂搜尋

依購買狀態搜尋