人文五社聯合書展
內容連載 頁數 4/7

更重要的是,多看國外發生的事,有助於我們解讀國內各種現象。臺灣吵著要不要核食和萊豬,那國外都怎麼做?歐美各大媒體都在分析臺灣海峽的軍事布局,那我們自己該怎麼看待軍售案?越南和新加坡為什麼可以在各大國際組織穿梭自如,臺灣能否效法?讀國際新聞除了優化個人和家庭生活的決策,更是因為他山之石可以攻錯。把國際歷史經驗套用到臺灣處境,那股不安和不確定感,將會漸漸消弭。
 
*為什麼國際新聞這麼難讀?
 
以前我們總嫌臺灣沒有國際新聞,每次去小吃店用餐,在店裡坐了一個半小時,電視臺放送的國際新聞大概不超過十分鐘。但其實臺灣有許多國際新聞可看。(中略)……或許看到這本書的當下,某些節目基於各種原因收掉了,但這不妨礙我們得出一個結論:臺灣是有國際新聞的,而且願意投入資源的媒體並不少。
 
既然如此,為什麼我們還是覺得國際新聞很難讀?為什麼總覺得打開電視,新聞臺都是貓狗大戰海鮮鍋?我們跟認真做國際新聞的媒體之間,彷彿米開朗基羅的〈創造亞當〉,彼此都伸長手指,卻總是觸碰不到、遍尋不著。不用說老百姓一直抱怨臺灣沒有國際新聞了,國際新聞從業人員可能也正哀號著,世界上最遠的距離,就是我就在每天晚上七點到八點某某電視臺,向你播報國際新聞,但你卻不知道我在這裡。
 
一定是哪裡出了問題。
 
第一個癥結點在於過度分散。
 
我們剛剛講了這麼多電視臺節目,我也會把一些文字型網路媒體資源放到〈附錄〉做為延伸閱讀,這樣看來,似乎有很多工具了呀,怎麼我們還是不得其門而入?主要原因在於來源的過度分散。如果你不是一天二十四小時都守在電視機前的大樓保全或小吃店阿姨,你很難等到每個整點新聞裡頭那短短十分鐘的airtime(播報時間)。如果沒有上述整理,你大概也不知道電視臺那麼用心,有專屬國際新聞的電視節目。網路新聞就更不用說了,大概只有國際新聞從業人員有那個美國時間,每天走訪各家網站,一篇一篇點開來看。
 
過度分散的新聞來源,使得我們像在雲裡霧裡登山的旅人,我們都知道要往上走,但往上的路是哪一條?怎麼走才不費力?這些都沒人整理啊。
7上一頁 1 2 3 4 5 6 7 下一頁 跳到