選擇語言
English
繁體中文
简体中文
:::相關網站
回首頁
售票網
企業採購
福利平台
海外專館
博客來書店
:::會員服務|快速功能
會員登入
黃金會員
前往會員專區
我的電子書櫃
訂單查詢
瀏覽記錄
下次再買
可訂購時通知
本月獨享
可用E-Coupon
0
張
可用單品折價券
0
張
可用購物金
0
元
可用 OPENPOINT
0
點
登出
訂單查詢
購物車(
0
)
電子書櫃
繁體
展開廣告
關閉廣告
HOT
聖誕派對美食
年度熱門話題
聖誕禮物季
Moshi↘
:::網站搜尋
全部
全部
圖書
電子書
有聲書
訂閱
影音
美妝
保健
服飾
鞋包配件
美食
家居生活
餐廚生活
設計文具
無印良品
星巴克
3C
家電
日用
休閒生活
婦幼生活
電子票證
寵物生活
票券
玲廊滿藝
故宮精品
電子閱讀器
雜誌
售票
海外專館
禮物卡
必讀暢銷榜
天天爆殺
今日66折
每日簽到
禮物卡
現領折價券
全站分類
電子書
兒童館
旅遊戶外
家居日用
美妝個清
健康運動
品牌旗艦
旗艦品牌
中文書
.
簡體
.
外文
電子書
.
有聲
.
訂閱
雜誌
.
日文書
CD
.
DVD
.
黑膠
線上藝廊
文具
.
動漫
日用品
.
婦幼玩具
保養
.
彩妝
.
洗沐
鞋包
.
黃金
.
服飾
3C
.
手機
.
電玩
家電
.
視聽
美食
.
生鮮
.
保健
家居
.
餐廚
.
寵物
運動
.
戶外
.
旅用
禮券
.
票證
.
票券
博客來
讀者書評
取材.執筆.推敲:《被討厭的勇氣》作者直授,最全面的寫作指南 的所有評鑑
取消
送出
取消
送出
確認
瀏覽次數(346)
分享至Line
分享至FB
複製連結
4.5
取材.執筆.推敲:《被討厭的勇氣》作者直授,最全面的寫作指南
中文書
商業理財
古賀史健
究竟
|
2022/05/01
79
折$
402
放入購物車
4.5
/5
4位讀者評分
5
50%
4
50%
3
0%
2
0%
1
0%
立即評分
全部書評
|
共4則書評
評鑑星等
(可複選)
全部
5星
4星
3星
2星
1星
評鑑日期
全部
最近一個月
最近三個月
最近半年
最近一年
最近三年
三年以前
前往
第 1 頁
Adam
Lv.8
追蹤書評人
4.0
|
2022/07/15
書評:取材.執筆.推敲 [給寫作者的教科書]
取材・執筆・推敲 書く人の教科書
整體評價: ★★★★☆
總量很豐富,但密度很稀疏(取章節標題即可;內文大半是作者心路體驗詳細說明)
----------------------------------------------
通用程度: ★★★★☆
實用價值: ★★★★✫
內容深度: ★★★★☆(範圍多樣的一般則;但對特定領域,專書會更深入有效)
敘事密度: ★★✫☆☆
論述易讀: ★★★★☆
翻譯排版: ★★★✫☆
----------------------------------------------
【內容】
本書自身定位為「寫手的教科書」(寫作者的教科書)。其為原日文書名副標,但中文書名這個副標就不見了。因書中所談內容是蠻泛用的,並不一定真的要以這 3 個「動作」的狹隘觀點來看;刪掉後面的副書名反而限縮小了潛在讀者(購買者)空間,甚為可惜。
● 對書名的「取材、執筆、推敲」當時間階段劃分來看較好。本書內容很大比率是在講寫作需要的基礎能力與基本準備,而不是「取材、執筆、推敲」這三個單體動作本身的技術。內文包含一些基礎作文課程的東西(執筆階段)。但執筆這用詞會給人過於專業的感覺,限縮可能購買的讀者市場。或許用一般的「寫作/篆寫」來講,書名可以比較親切。
本書講的較像:一般生活作事的通則、通才型的講述。只是在這書中你作的事是「寫東西」。實際不一定要用寫的方式表達出來。較確定是的要認知到「寫東西」是溝通工具。故要把握好溝通的目標對象、與溝通目的。
● 本書的大假設是:當作「要寫一本書」在談(花很多時間寫好完整作品/寫作職人)p.234。
但「寫作」有各種應用對象、形式與目的。書中未就此分章討論,而是在提各機能項時,這裏點一下那邊提一下的舉例說明:如果寫什麼作品時可能會如何。
因為未系統性整理各形式別的差異,對很多其他東西的寫作注意點沒有論及,或論及也僅偶而提到。作者(一個人)不會親自寫過太多領域種類,故也不便提太多自己沒有實際經驗的事。
● 因沒有明確分開描述,書中又經常混入「劇本故事類」的寫作觀念,其目的與要求、經典構型與大部份的寫作不同。讀者應要留意自己要寫的東西的形式、對象、目的。不要造成不管寫什麼東西都把「劇本故事寫作」的觀念帶進去就可以寫得比較好的想法。
註:本書假設獨力創作,沒有另一個有力「編輯」來幫你出書與給建議。作者於p.20對編輯之職務與工作內容敘述在該頁自身有衝突。作者:編輯職(n.)在作的事不是編輯(v.)。較正確的陳述,應是「編輯職」輔助作者作「編輯」行為(企畫核可與二審二校),與幫忙作更多其他的事。但並不是作者不需要作或不能作編輯行為。本書在近於文末的p.382才詳談此部份。
對中文版的「寫手」這詞不用糾結太多,因為原書中本就非專有名詞,只是Writer這種一般性敘述。雖作者開頭先談這個,然後也沒有特定結論,因為本來就沒有。要的是【寫作的能力】。人本就不只一種角色。
至於書中所提取材部份:不用太限縮想成新聞訪問那種取材,而是不管你寫什麼,直接間接都有基於他人或既成來源的部份。如「論文」基於前人知識成就或上過某種課。「商業報告」需接受公司內外各種資訊。「部落格自由篆稿」就算不訪談真人,也會基於某種刺激或輸入,如網路新聞、書報閱讀所知、生活人事物、傳言雜談等。
註:關於採訪,書中是用較狹窄的解釋與認知。p.38「說起來,寫手 [機能] 是種空的存在。既不具有……正因為如此,寫手 [機能] 要去取材」。書評者不同意此看法,或至少其很容易造成誤導。人可以有多種能力與角色,別人可以是(知識或內容)生產者,寫東西的人自己當然也可以是;或生產者自己也可以寫東西。
這部份可能有基於書評者(與中文版讀者)與作者/中文本讀者文化不同的影響。日本人作者可能會更鑽牛角尖、更職人(匠氣)個性、與用更多自謙表述。
【書評者補充】
因以上特性,其實在寫什麼樣的內容會有許多不一樣的重點。如:
● 商業報告、簡報
● 賣錢的書(商業、科普、勵志、小說、劇本、商業計畫…)。這狀況會比較像PM 產品或計畫經理
● 個人部落格
● 投稿刊物、社論、專欄
● 論文
● 官樣報告…等等
其寫作目標各有不同。各領域另有專書在講。故特定領域要點請另參閱該方面專書。但至少你要有對讀者的「責任意識」。
其他:基於溝通為工具的本質特性,閱讀本書時要注意一件事:作者偏向要求完美反覆檢視與完善寫作成果。但生活與工作都是有限資源、有限時間的運用,不要把工具本身當目的。
【實用價值】
● 對增進寫作一般能力上相當實用,特別是對工作經驗10年以內的人(如事務行政類)。若對中文本內一些敘述可能還無法體會其意時先跳過,「聽過即可」。找用得上的就夠了。
基本上是談「用心寫作」「小心、注意留意」「要好好寫、把東西寫好」的一般論述作法。具體內容含Know-how與Checklist的混合。可應用在各種不同內容與場合的寫作,故通用性高。
● 總量很豐富,但密度很稀疏(取章節標題即可;內文大半是作者心路體驗詳細說明)。因此特性,很多章節是一般通用的工作或生活行為體認(一般經驗則),非僅限定在「寫東西」相關,只是寫東西時也會用得上。
本書並未專對某種寫作形式說明重點、與該形式下的特定要求。屬一般教養類的書。敘述語調蠻散的,太多個人感觸領悟心情故事、間接陳述、尋求心理同調式的鋪文。可跳看挑重點讀,找真正的Know-how與Checklist類,具經驗傳承性質的部份看就好。其中一些理論不一定正確不一定可證明或不一定是最好,但其為作者有用(in practice)的實務經驗作法。
● 小節標題大部份可當Know-how或Checklist用,內文用來確認標題的意思就好。只是基於各人用語習慣與文化差異,或可試著對各小節標題以自己的話敘述。
核心:寫東西要意識到對象與目的,具PM產品經理/企畫負責人意識、與對讀者的責任感。有「想要把東西寫好,願意好好寫」的意識。在「怎麼把東西寫好」的技術面,算是本書主要實質性內容。只是這部份與各功能重點難以速成,要練功要經驗。
總結:從書中取可用的用,整體的提示量是足夠的。但各專門形式寫作或行為的部份,宜另外參照該類型專書或實務經驗。
【翻譯與排版】
翻譯:普通。
除了日文表達的曖昧婉轉性影響外,有些部份可能是翻譯時過度基於忠於原文,太拘束於字義翻譯,不積極推敲選擇/潤飾的影響。有一兩個標題怪怪的。因字詞多義性與文化不同,過於注重翻譯字詞忠於原文,有時會造成意義偏離甚或失蹤。因文化及語言先天非一對一之限制,雖避免譯文變成再創作,但有時仍需有一部份轉譯在內。
翻譯例:「私という人間を読む為に」小節標題,中文本直接翻「為了閱讀我這個人」。這翻譯不能算錯,但日語的「人を読む」算常用表達方式,而中文裏可說沒有在用這個動詞來表達。加上原文內容用這個敘述當標題本身就過於間接(過於空泛的指稱),中文本裏就會變成內容與標題幾無關係。語法上還可能變成斷句或意義錯誤。原標題文意上較接近「瞭解自己(読む)(私自身)」、「瞭解讓自己產生這些感覺的原因/自醒」。
推敲例:中文版「幫寫作力進行重訓」。這邊的重訓是「重量訓練」之意,但一般書且與體能訓練無關時,應好好完整寫出「重量訓練」而非用簡稱「重訓」。讀者可能會看不懂,且書名主題上如果解釋成「重新訓練」也無不可。原日文沒有這問題,原文也不是用簡稱。在中譯本內該段有用到「鍛鍊肌肉」這詞,至不濟也是統一用這詞就好了。
基於翻譯的性質,其他應有很多是譯者翻譯時已費心處理掉的。但遺下有顯得突兀的狀況還是會被關切。在花很多時間修自己特別在意的點前,宜再看看還有沒有破損處。
排版:字體小,約3.4mm。但這是因內容填字多的影響。除非要加大版面,不然無可厚非。
----------------------------------------------
補註1:書評為對書評比解析、提論延伸等;非內容摘選或學習心得、非供代替買書使用。
補註2:深度密度評比,為相對於:從書名系列推斷,預想目標讀者程度為參照。
【關連讀物】
● 如何閱讀一本書,Mortimer J. Adler, Charles Van Doren
展開
張立健
Lv.7
追蹤書評人
4.5
|
2022/07/02
作者是來自日本的人氣作家古賀史健,此書具有三大題共分九章,旨在出版一本教授寫作的教科書。
首先,對寫手和寫作具有不少創見。與其說是作者,不如說是創作者,甚至乎是翻譯機,同時一位作者必須具有編輯文字的能力。書中又提到說是寫作,不如說是回信,該表達風格和內容,而不是資訊,又提到以霍金的《時間簡史》為例,建議要在資訊、主題、結構三者之間平衡,因為提及太多數學公式會趕客,但又不能不提愛因斯坦的 E=MC2。
其次是取材或採訪,作者又稱之為閱讀他人、事物和世間。關於閱讀書本,該亂讀而不是多讀,不要以檢索式閱讀。作者精彩絕倫地介紹如何訪問他人,提及千萬不要在採訪他人的過程中,突如其來問了過份的問題,而該將整個訪談當作成對話,並以棒球選手作比喻該好好接球,也可以多用「也就是說」、「換言之」之類的連接詞。而且打訪談紀錄時,不該假手於人,該親手聽錄音並嘗試聆聽心聲、代入受訪者以及發現以往不懂的地方。此外,也可以轉移觀察受訪者的衣著打扮、語氣態度等等來掌握對方的風格,因為描述人物比資訊重要。
再者,執筆便該先剪裁不要的著手,再會找到剩下可寫的部份。而作者又以百貨公司作為比喻,讓讀者體驗到在不同階段面對不同層次的享受,而起承轉合中最重要的是「承」。執筆時該以主張、理由、實例來建立論點,推敲時要注意文字中的畫面、節奏、故事。
最後,不得不提,書中寫桃太郎的篇幅甚多,可以作為學習日本文學作品的入門,而且書中附送的漫畫卡也幫助以後寫作來安排故事情節。而且,書中的目錄非常詳盡,書中又善用以三角形來表達書中的架構,值得一讀!
展開
IG而立女子
Lv.2
追蹤書評人
4.0
|
2022/05/20
劇透警告
不論是編輯、文案、社群行銷等,
每個以文字為生的人,都一定要看一次這本書!
有時我們會困於「為什麼寫不出有趣的文章?」
對這個問題,日本知名導演黑澤明曾在訪談中這樣說到:
「繪畫這種東西咧,塞尚還是其他什麼人都會花上好長一段時間去畫是吧?但不會畫畫的人總是很快就畫完了。
這是因為呢,他們看到的東西是不一樣的,所以才會拚了命去畫,想把他們看到的那些東西確實畫出來。而我們因為只看見很膚淺的東西,所以一下子就畫完了。」
優秀的筆者也是如此。
我們首先要鍛鍊的不是寫作能力,而是辨別好文章的眼力。
如果一篇文章寫得很無聊,多半不是因為筆者「文筆不好」,而是「身為讀者的筆者不夠用心」。
但我們該如何才算是用心閱讀?
想想當你在閱讀時,你的眼睛會一行行地追逐著文字——假如你只是漫不經心地看過這一行字,你有很大的機率是「根本什麼內容也沒看進去」。
這是因為「觀看」是一種被動行為,而「閱讀」是主動的。
就好像你去看一部電影,假如你只是看完了,然後就什麼也想不起來,那你的「觀看」就是被動的;但如果你看了這部電影,對此有很多感觸並予以抒發,那就可以說是主動地「閱讀」了這部電影。
換言之,主動閱讀可以說是一種接收內容並加以評斷、深思的行為。
在資訊爆炸的時代,我們不是搜尋引擎,不需要事事都成為專家,什麼都知道。
但我們必須有閱讀後,能夠加以判斷的思考行為。
而這,也是每一個寫作者必備的入門須知!
展開
luo
Lv.8
追蹤書評人
5.0
|
2022/05/17
這本書好好看,是一本令人眼睛一亮、大腦一亮的好書。
書中不僅提出許多論點。讀完之後,回想起來,作者透過整本書相當一致的實踐著自己的論點。
最顯而易見的是處處可見巧妙的比喻。讀完這本書之後,讀者大概可以隨手羅列出一打以上印象深刻的比喻。而作者也在書中的中後半章節專門談比喻的方法,讀了會忍不住覺得前面讀到的比喻都是伏筆。
另外,我覺得作者提出一個很重要的觀念是「草率」,其實好作品的所有努力,都是為了對抗草率,這包含了辨識草率的眼力,而眼力是可以練習的,也就是說,身為讀者,有很大的進步空間成為好眼力的讀者。有趣的是,雖然書籍的主題看似在談寫手、編輯,但卻是以讀者串起這兩者的角色,談了寫手作為讀者、編輯作為讀者。
這是一本讀完之後還會想再多讀幾次的書。也包含有些不容易理解掌握的部分,我覺得最難懂的是談作品的邏輯架構的章節。至於最容易懂的章節,我覺得是後記,像安可曲一樣,讓人有種恍然大悟的感覺。
展開
共
1
頁
前往
第 1 頁