日韓語展_EZ加碼
倖存的女孩:我被俘虜、以及逃離伊斯蘭國的日子

倖存的女孩:我被俘虜、以及逃離伊斯蘭國的日子

The Last Girl: My Story of Captivity, and My Fight Against the Islamic State

  • 定價:360
  • 優惠價:75270
  • 優惠期限:2024年12月18日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

 

內容簡介

2018年諾貝爾和平獎得主自傳

  ★ 中文版獨家收錄娜迪雅‧穆拉德專訪
  ★ 2018年諾貝爾和平獎得主
  ★ 獲歐洲最高人權獎沙卡洛夫獎
  ★ 獲2016年哈維爾國際人權獎
  ★ 喬治‧庫隆尼夫人──維權律師艾瑪‧庫隆尼(Amal Clooney)作序
  ★《紐約時報》編輯選書
  ★《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《經濟學人》強力盛讚
  ★ 何榮幸、李雪莉、阿潑、房慧真、胡忠信、張鐵志、黃哲斌、陳鳳馨……等新聞工作者一致好評


  #MeToo運動以來最受注目的人權鬥士
  ISIS性奴娜迪雅‧穆拉德,將自身遭遇化為文字,揭發惡行

  諾貝爾委員會讚揚,「致力結束戰爭及武裝衝突中使用性暴力作武器。」

  二○一四年,ISIS入侵她的家園,實行種族滅絕。
  哥哥與母親被殘忍殺害,她被賣給聖戰士當奴隸;
  兩年後,她站上聯合國舞台,為所有受害婦女發出不平之鳴!

  【娜迪雅‧穆拉德諾貝爾獲獎感言】

  「我們必須持續努力重建那遭受種族滅絕的地區,倖存者們應該有一條安全可靠的路得以返家、或前往他方。我們必須支持人權議題,克服政治和文化上的分歧。我們不僅要爭取婦女、兒童和受迫害的少數族群其更美好的未來,我們還必須致志於此目標實現──優先考慮人,而不是戰爭。」──娜迪雅‧穆拉德諾貝爾獲獎感言

  【她的故事,代表了戰爭中受難婦女的遭遇】

  二○一四年八月,伊斯蘭國(ISIS)入侵伊拉克一個樸實寧靜的小村莊克邱,遂行種族滅絕。所有成年男性排成列,遭集體槍決;年長女性被屠殺,丟入亂葬岡;年幼男孩被強迫洗腦,加入好戰分子;其餘女性則全數被送進人口黑市,成為在好戰分子之間交易流轉的奴隸。──這是伊拉克亞茲迪族人的命運,他們遭受這一切,只因為作為少數民族的亞茲迪教沒有聖書,被ISIS認定為不信神者。

  伊斯蘭國強占克邱的這一天,娜迪雅目睹好戰分子一次處決她的六個哥哥,被迫跟所有親人分離,並被送往他城,淪為奴隸。她不過是一位剛滿二十一歲的學生,一天前還夢想著未來要成為一位歷史老師,或是經營一家美容院。

  被俘虜的這段日子,只有不分晝夜的強暴、毆打和囚禁。娜迪雅曾試圖逃跑,隨後遭受輪暴處置,直至昏厥。其後甚至在不同好戰分子手中轉送多次,如同商品。她想過自殺、想過毀容,到最後失去希望、失去恐懼,只剩下徹底的絕望和麻痺。

  最終,娜迪雅幸運逃出受監禁的房子,獲得一戶遜尼派穆斯林人家庇護。那戶人家的長子冒著生命危險,將娜迪雅偷渡到遠方她僅存的家人身邊。但這並不是快樂的結局,因為當我們慶幸有一個像她這樣的女孩脫逃,就表示背後還有千千萬萬個亞茲迪女孩仍正被奴役和虐待。

  娜迪雅寫下這本書,讓世界看見她滿目瘡痍的國家、支離破碎的亞茲迪社會、無數被戰火摧毀的家庭,以及千萬個身心受創的戰爭罪受害者。這本書不僅揭露了伊斯蘭國所犯下慘絕人寰的惡行,也對所有沉默的目擊者提出抗議,更要讓世界知道,發生在亞茲迪族的種族滅絕事件仍未結束,並應該對此有所作為。遲至二○一七年九月,在娜迪雅和維權律師艾瑪‧庫隆尼的奔走下,聯合國安理會終於正式通過一項決議:成立調查小組蒐集伊斯蘭國在伊拉克的罪證。此時此刻,這本書的出版,將成為娜迪雅持續反抗恐怖主義的最佳利器。

各界推薦

  《報導者》總編輯 何榮幸
  《報導者》總主筆 李雪莉
  獨立記者 阿潑
  作家.記者 房慧真
  歷史學者、政治評論家 胡忠信
  政治與文化評論家 張鐵志
  News98財經起床號節目主持人 陳鳳馨
  新聞工作者 黃哲斌
  ──共同推薦
 

作者介紹

作者簡介

娜迪雅‧穆拉德 Nadia Murad


  2018年諾貝爾和平獎得主

  伊拉克亞茲迪人,歷經伊斯蘭國(ISIS)對亞茲迪族的種族滅絕及俘虜,成功脫逃後移居德國,現為人權運動者。獲首任聯合國人口販賣倖存者尊嚴親善大使(Goodwill Ambassador for the Dignity of Survivors of Human Trafficking)、瓦茨拉夫哈維爾人權獎(Vaclav Havel Human Rights Prize)以及沙卡洛夫獎(Sakharov Prize)。目前和亞茲迪族權益組織「亞茲達」(Yazda)合作,戮力讓伊斯蘭國為其種族滅絕和違反人性的罪行,接受國際刑事法庭審判。她亦創辦「娜迪雅倡議」(Nadia’s Initiative),旨在協助種族滅絕及人口販賣的生還者治癒身心及重建社群。

推薦序者簡介

艾瑪‧庫隆尼 Amal Clooney


  專攻國際法與人權,現任倫敦道迪街律師事務所(Doughty Street Chambers)律師、哥倫比亞法學院客座教授。庫隆尼現為娜迪雅‧穆拉德和其他曾於伊拉克、敘利亞淪為伊斯蘭國性奴隸的亞茲迪女性的法律顧問,致力讓伊斯蘭國在國內及國際法庭為其罪行承擔刑責。

譯者簡介

洪世民


  台灣大學外國語文學系畢業,曾任職棒球團翻譯、主編雙語教學雜誌,目前為專職譯者兼家庭主夫,譯作涵蓋人文、商管、文學、心理等領域,包括《在一起孤獨》、《東方化》、《挑戰Google的囧問題》、《一件T恤的全球經濟之旅》、《文字的祕密》等。
 

目錄

中文版獨家收錄──作者專訪
推薦序──艾瑪‧庫隆尼(Amal Clooney)
第一部
第二部
第三部
後記
 

推薦序

  娜迪雅.穆拉德不只是我的委託人,還是我的朋友。在倫敦經介紹認識時,她問我能否擔任她的律師。她解釋,她無法提供資金,而訴訟可能相當漫長且無勝算。但她說,在你決定之前,聽聽我的故事。二○一四年,伊斯蘭國攻擊娜迪雅在伊拉克的村莊,於是,還是二十一歲學生的她,人生毀了。她眼睜睜看著母親和兄長被強行拖走處死,她自己則被伊斯蘭國戰士賣來賣去。她被迫祈禱,被迫盛裝打扮讓人強姦,一天晚上甚至被一群男人凌虐到不省人事。她給我看她被菸燙和毆打的傷痕,還告訴我,從頭到尾,伊斯蘭國的好戰分子都叫她「骯髒的不信神者(nonbeliever)」,並揚言征服亞茲迪所有女性、讓她們的宗教從地球徹底消失。

  娜迪雅是數千名被伊斯蘭國俘虜進而在市場及臉書(Facebook)販賣的女性之一──賣價有時低到二十美元。娜迪雅的母親跟其他八十名年長女性被處死,並被埋進無名墳墓。她的六個哥哥則在同一天和數百名男性一起遇害。

  娜迪雅告訴我的這些已屬於種族滅絕。種族滅絕並非偶然發生,必須得事先計畫。在展開種族滅絕前,伊斯蘭國的「研究調查與法特瓦部」已研究過亞茲迪人,他們斷定:亞茲迪人做為說庫德語的族群,卻沒有聖書,即是不信神者,將其奴役不過是「伊斯蘭教法(Shariah)中已肯定確立的一部分。」這就是為什麼,依據伊斯蘭國扭曲的道德觀,亞茲迪人──不同於基督徒、什葉派等等──可以「有系統地」被強暴之因。確實,這是摧毀他們最有效的辦法。

  接踵而至的是以產業規模建立起的邪惡官僚制度。伊斯蘭國甚至發行名為《對待俘虜和奴隸問答》(Taking Captives and Slaves)的小冊子來提供更多指導方針。「問:是否允許和未達青春期的女性奴隸性交? 答:若該名少女適合性交,則允許和未達青春期的女性奴隸性交。問:是否允許販賣女性俘虜?答:允許買賣或贈送女性俘虜和奴隸,因為她們只是財產。」

  娜迪雅在倫敦告訴我她的故事時,伊斯蘭國針對亞茲迪人進行的種族滅絕已近兩年。數千名亞茲迪婦孺仍在伊斯蘭國手裡,卻沒有任何伊斯蘭國成員在世界任何地方的法庭因這些罪行被起訴。證據不是失落就是湮滅中。正義的希望渺茫。

  當然,我接下了這個案子。而娜迪雅和我花了一年多的時間,戮力為正義奮戰。我們多次和伊拉克政府、聯合國代表、聯合國安理會(UN Security Council)成員和伊斯蘭國的受害者會面。我編纂報告、提供草稿和法律分析、發表演說,懇求聯合國採取行動。跟我們對話的人大多告訴我們這不可能:安理會已經很久很久沒有出面對國際正義展開行動了。

  但就在我寫這篇前言的時候,聯合國安理會已正式通過一項指標性的決議:成立調查小組蒐集伊斯蘭國在伊拉克的罪證。這對娜迪雅和伊斯蘭國的受害者而言是重大的勝利,因為這意味證據將被保存、伊斯蘭國的個別成員可送交審判。決議無異議通過之際,我和娜迪雅並肩坐在安理會現場。看到十五隻手高高舉起,我們不禁相視而笑。

  身為人權律師,我的工作通常是代替聲音被壓抑的人發言:牢裡的新聞記者,或上法庭奮戰的戰爭罪受害者。伊斯蘭國綁架、奴役、強暴和凌遲娜迪雅,並一天殺掉她七個家人,無疑是要她噤聲。

  但娜迪雅拒絕沉默。她反抗人生貼給她的所有標籤:孤兒、強姦受害者、奴隸、難民。她反過來創造新的身分:生還者、亞茲迪領導人、女權倡議者、諾貝爾和平獎被提名人、聯合國親善大使,以及新銳作家。

  在我認識她的這段期間,娜迪雅不僅找回自己的聲音,還為每一個遭受種族滅絕迫害的亞茲迪人、每一名受虐婦女、每一個被棄之不顧的難民發聲。

  那些以為施暴就可讓她靜默不語的人,錯了。娜迪雅.穆拉德的精神沒有崩潰,聲音不會減弱。

  而且,透過這本書,她的聲音將比之前更響亮。

艾瑪.克隆尼(Amal Clooney,人權律師)
 

詳細資料

  • ISBN:9789571373652
  • 叢書系列:People
  • 規格:平裝 / 304頁 / 25k正 / 14.8 x 21 x 1.52 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

我們等了幾天,納賽爾和我才成行。我在那間屋子裡過得自在,但迫不及待離開摩蘇爾。伊斯蘭國無所不在,我也確定他們正在找我。我可以想像哈吉.薩曼削瘦的身體氣得發抖,輕柔但恫嚇的聲音威脅要給我更多折磨。我無法再和那種男人待在同一個城市。一天早上在米娜家,我在刺痛中醒來,發現身上爬著很多隻小紅螞蟻,我將它視為徵兆。在我們通過第一個檢查哨之前,我不會感到一絲真正的安全,而我知道我們可能根本過不去。
 
在我到達米娜家幾天後,納賽爾的雙親一早就到屋子來。「是離開的時候了。」希山姆說。我穿上凱薩琳的粉紅色和棕色連衣裙,然後就在準備出發前,才套上黑色的罩袍。
 
「我來唸一段祈禱文。」瑪哈對我說。她態度和藹,所以我答應了,靜聽她說完那段話。然後她給了我一枚戒指。「你說達伊沙搶走你媽的戒指,」她說:「請用這個代替吧。」
 
除了我從克邱帶出來還留著的東西,我的袋子也裝了這家人買給我許許多多的額外物品。在臨別一刻,我拿出狄瑪兒漂亮的黃色長連衣裙,送給米娜。我吻了她的雙頰,謝謝她收留我。「你穿這件連衣裙一定很美。」我說:「那原本是我姊姊狄瑪兒的。」
 
「謝謝你,娜迪雅。」她說:「願阿拉保佑你平安抵達庫德斯坦。」我不忍心看那家人和納賽爾的妻子跟他道別。
 
離開家之前,納賽爾把身上兩支手機的其中一支給我。「我們坐計程車的時候,如果你需要什麼或有問題要問我,傳簡訊給我。」他說:「別開口說話。」
 
「我怕我在車裡坐太久會吐。」我提醒他,於是他去廚房拿了幾個塑膠袋給我。「用這些吧。我不希望我們停下來。」
 
「在檢查哨時,不要顯出害怕的樣子。」他繼續說:「盡可能冷靜。我會回答大部分的問題。如果他們問你話,簡短回答就好,音量小一點。只要他們相信你是我的妻子,就不會要你說太多話的。」
 
我點點頭。「我會盡力。」我說。我已經覺得自己可能害怕到昏倒了。納賽爾一副若無其事,他好像天不怕地不怕似的。

會員評鑑

5
2人評分
|
2則書評
|
立即評分
user-img
Lv.10
5.0
|
2018/10/17

你可能已經從新聞得知她的故事,但從第一人稱來敘述,那種震撼,依舊非常強烈。本書作者穆拉德是今年諾貝爾和平獎的得主,呼應了這一兩年延燒的很熾熱的女權運動#Me too,穆拉德很勇敢地接露了伊斯蘭國的罪刑,她希望藉由自己的故事,能喚醒更多人對其惡行的重視,並且進一步仰賴國際社會的支持,透過司法替受害人討回公道。

她屬於伊拉克境內一個信仰”亞茲迪教”的少數族裔,中東地區自古多元族群兼容並蓄,平時井水不犯河水,但是歷史上還是有很多種族衝突的紀錄。庫德族、遜尼派、什葉派…甚至外國勢力在中東明爭暗鬥,伊拉克又處於風暴的中心,在美軍”解放”伊拉克前,獨裁的海珊政權透過恐怖統治控制著所有人,美軍協助推翻海珊後,把權力交給什葉派,這讓原先當政的遜尼派不滿,極端教義組織搧風點火,吸收對局勢不滿的信徒,影響力漸漸擴增,美軍撤離後伊拉克政府一盤散沙,給了伊斯蘭國可趁之機,短短幾年就攻佔了伊拉克大面積的國土。

這群恐怖份子扭曲可蘭經的教義,用含糊地解釋來合理化自己的犯行,純粹的自私自利,亞茲迪教因為特殊的信仰,一直以來在伊拉克都受到誤解,不過在伊斯蘭國的認知裡,亞茲迪教屬於邪教,恐怖分子會強迫亞茲迪教徒改宗,否則就完蛋了。另外,ISIS認為亞茲迪教徒既然是邪教,不受可蘭經”保護”,這些人是能被當成奴隸使喚的…

在這種背景下,穆拉德所在的村莊被ISIS佔領,進行種族滅絕,把男人成群殺死,女人當成性奴隸,用來滿足恐怖份子的私慾,她們不只變成奴僕,還是商品,透過交易在男人之間輾轉,被羞辱、輪暴、凌虐,就像醒不來的噩夢,日復一日循環,她們被禁閉,當門打開時,就是新一輪性侵犯的初始。

失去了家人,被迫背叛了信仰,連最後的純真都被剝奪,構成亞茲迪人的一切都分崩離析,說白了就是把一個人的靈魂捏碎,就算活下來了,餘生都難以拼湊回完整的自己。令人髮指的是穆拉德只是無數萬女孩中的其中一個,她已經算幸運了,能活著向世人說出這些故事,幫助類似境遇的女孩,是支持她繼續活下去的動力。

在她的遊走努力下,喬治克隆尼的老婆也協助她獲取國際的關注,聯合國史無前例的一致通過,要對ISIS的罪刑,進行追究。這只是彰顯正義的第一步,往後還有許多困難等著她(及亞茲迪人),其實這不關乎單一族群,對於人類整體也是意義重大吧。

這本書除了心碎的故事和亞茲迪教的介紹以外,你還能從中認識伊拉克近些年的變化。對於複雜的種族議題也會有更深的認識,例如:庫德斯坦雖然是庫德族的領地,他們內部也是分裂為民主黨、愛國聯盟…等等。關於中東的新聞紛紛擾擾,本書也提供一個內部的視角來觀看。

穆拉德說的最後一段話給人很強烈的感觸:[我希望我是世上最後一個,有這種故事的人。]
展開
user-img
Lv.3
5.0
|
2018/06/24

乍看下像是小說般悲愴、曲折的故事,很遺憾地,是主人翁—娜迪雅的真實經歷。

娜迪雅從亞茲迪人被伊斯蘭國種族清洗前的生活說起,雖說不上富足和無慮,卻充滿幸福及家人的關愛。然而一夕之間,伊斯蘭國的入侵、遜尼派鄰村的見死不救、庫德族的拋棄,讓娜迪雅和其族人落入無底地獄—男人及年長女性被集體槍決、少女和未婚婦女遭擄掠逼為性奴、男童們被洗腦為聖戰士,如此駭人聽聞的黑暗時代似悲劇,卻僅僅是不足五年前,才剛發生在現代世界的悲劇事件。

原本,我們樂觀地以為進入以科學和知識掛帥的二十一世紀後,諸如鄂圖曼帝國屠戮亞美尼亞人、希特勒滅絕猶太人、盧安達大屠殺、塞爾維亞人清洗巴爾幹穆斯林等上世紀的種族滅絕事件,已不復存在,成為歷史的灰燼。但,我們卻又在近年一再看到類似事件不斷重演:南蘇丹內戰、緬甸羅興亞人、以色列巴勒斯坦人、又或是歐美社會排擠穆斯林,我們才猛然發現,原來人類一如既往的膚淺。

本書行間句讀所承載的壓迫感,帶給讀者最深刻的反思,和對邪惡最沉痛的控訴,非常值得一閱。
展開
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科】大雁文化電子書暢銷展|兩本85折、三本79折、套書77折|閱讀是一趟「發現之旅」
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • GL百合展
  • 人文社科經典展
  • 金典獎書展