年度諮商展
Mongolian Monuments in ’Phags-pa Script[精裝]

Mongolian Monuments in ’Phags-pa Script[精裝]

  • 定價:700
  • 優惠價:95665
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  The ’Phags-pa script represents one of the ancient scripts not only of Mongols but also of many oriental nations. When Khubilai Khan set up a great empire of Yuan dynasty in the 13th century, it comprised the Chinese, Jurchens, Mongols, Uighurs, Turks and Tibetans. The state policy of Khubilai Khan was directed to unify all these different people spoken by different languages and dialects through a new specific script that is able to serve equally to all of them. This newscript is known as “’Phags-pa script” by the name of its creator. The ’Phags-pa script was in active use for about a hundred year during the Yuan period, and obviously with a collapse of the empire, it was pressed out of public use. Nonetheless, there are a great number of Chinese, Mongolian, Sanskrit and Tibetan sources on the subject of oriental cultures, histories and Buddhist literature written in ’Phags-pa script that has reached our days and attracts the attention of many scholars. Among them, the Mongolian sources written in ’Phags-pa script play a significant role being not only the monuments of Middle Mongolian language, but also being the precious documents of state policy, jurisdiction, Buddhism and many other issues of Yuan administration. The documents in ’Phags-pa script attracted the attention of many scholars starting at the end of the 19th century; the documents have began to be collected and studied in a form of inscriptions, manuscripts, xylographical fragments, and Paizi letters and etc. The first research and edition of Mongolian documents in ’Phags-pa script has been started by Russian scholar A. M. Pozdneyev, followed by M. Lewicki, N. Poppe, L. Ligeti, Junast and Hugjiltu, who contributed enormously to the studies on ’Phags-pa monuments. In this work, it is aimed to cover as full as possible the Mongolian monuments written in ’Phags-pa script, including the transliteration and transcription of about 70 sources. Also the references to this work with word-index, selected index Nominum, Mongol-English vocabulary, collection of phrases and expressions and bibliography are incorporated, therefore we hope that this work will contribute both, the studies on ’Phags-pa monuments and Mongol studies. My acknowledgement goes to the Institute of Linguistics, Academia Sinica, for offering me a great chance to publish this work. Note: After completion of this manuscript, it is found that the photos of some unrevealed fragments of ’Phags-pa script documents are included in the Study on the Mongolian Documents Found at Qaraqota by Yoshida Junichi and Chimeddorji, as well as the article by Yo. Janchiv tackles some new ’Phags-pa script documents recently found in Mongolia.

  語言別:英文+蒙古文
 
 

詳細資料

  • ISBN:9789860250152
  • 叢書系列:深訪中研院
  • 規格:精裝 / 279頁 / 19 x 26 x 3.91 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科、生活風格】堡壘文化|奇光|雙囍|廣場,電子書聯展, 單本88折,雙書82折!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 親子天下_加碼
  • 三采尋寶記套書加碼
  • 世界閱讀日(書評)