語言檢定書展
漫畫圖解‧不可思議的馬雅古文明(還有阿茲特克)

漫畫圖解‧不可思議的馬雅古文明(還有阿茲特克)

古代マヤ.アステカ不可思議大全

  • 定價:399
  • 優惠價:9359
  • 本商品單次購買10本85折339
折價券 領取折價券
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

PTT名人馬雅人(Mayaman)認證,最棒的馬雅文化入門書!
馬雅、阿茲特克的神祕古文明,一次全部告訴你!
 
  「芝崎みゆき的《漫畫圖解・不可思議的馬雅古文明》,是目前台灣最棒的馬雅文化入門書籍。她利用輕鬆的漫畫方式介紹我們馬雅文化,讓讀者彷彿穿越時空,回到古馬雅。」──台灣最強馬雅文化專家,馬雅人強力推薦
 
  中美洲古文明的神話和歷史,用幽默逗趣的手繪漫畫一次呈現給你
  本書以完全手繪的漫畫形式呈現,讓你輕鬆閱讀無負擔,詼諧的文字敘述更要讓你邊讀邊笑,豐富的知識密度,還會讓你對中美洲古文明的認識瞬間爆表!絕對是你認識馬雅、阿茲特克最適合的第一本書!
 
  揭開馬雅神祕曆法、阿茲特克活人獻祭的真面目
  作者化身歷史小導遊,帶你親臨古代文明現場,讓你一窺馬雅的世界觀、曆法,認識阿茲特克人的神話傳說、社會風俗,最後還要告訴你,這些宛如謎團一般存在的中美洲古文明,是怎麼從世界上消失的……
 
  關於馬雅
  ‧世界是正方形的,而且是在一隻鱷魚的背上
  ‧一年分成18個月,每個月有20天,剩下的5天是不吉之日?
  ‧為何馬雅曆法令人瘋狂著迷?還讓全世界相信2012年是世界末日?
  ‧審美觀是……大眼睛的很醜,鬥雞眼是一種美
 
  關於阿茲特克
  ‧上天堂的標準,取決於你死的方式!
  ‧不管做任何壞事,被捉到都是直接上死刑台
  ‧祭祀活祭品的屍體,最後會被大家分食吃掉!!!
  ‧最初的可可飲,被西班牙人評為「超難喝!豬喝的東西」
  ‧擁有當時世界首屈一指規模的交易市場,每天聚集兩萬人
 
  繼埃及、希臘,日本最有趣的手繪圖文作家推出第三彈代表作
  同系列作品《漫畫圖解‧不可思議的埃及古文明》、《漫畫圖解‧不可思議的希臘神話‧歷史》好評熱賣中!
 

作者介紹

作者簡介
 
芝崎みゆき
 
  一九六六年生,是一個因為過度講求眼前的利益和效率,反而多出很多無聊空閒時間的人。最喜歡的字眼是「免錢」。主要的出版品有《漫畫圖解‧不可思議的埃及古文明》、《漫畫圖解‧不可思議的希臘神話‧歷史》,還曾以攝影家的身分出過《脫衣舞孃寫真集》、《全國曬衣竹竿圖鑑》,以及隨筆《希拉蕊與我 全3卷》等。
 
譯者簡介
 
江裕真
 
  輔大管研所、中央資管系畢業。
  為了搶快看懂日版柯南,毅然投入日文的世界20餘載。
  眼前的夢想是疫情過後再到日本收集尚未造訪的都道府縣(目前收集31個)。
 
  日文譯著有《智慧工廠》、《了解人工智慧的第一本書》、《AKB48的格子裙經濟學》、《無印良品成功90%靠制度》、《史上最強哲學入門》、《追想五斷章》、《肅清之門》、《算計》等八十餘冊。
 

目錄

前言
全體地圖

第一章 最早的美洲人
前往人類足跡未到之處/最早的美洲人與日本人/遷徙的浪潮/與亞洲分離/美索亞美利加

第二章 奧爾梅克文明
聖洛倫索/拉文塔/奧爾梅克藝術/奧爾梅克,從遭人冷落到變成明星/奧爾梅克文明的擴散/謎一般的終結/文字開始於奧爾梅克嗎?

第三章 薩波特克文明
阿爾班山/米斯特克文明

第四章 迪奧狄華肯文明
迪奧狄華肯的規畫相當縝密/迪奧狄華肯的諸神/迪奧狄華肯的文化/迪奧狄華肯的的地理位置與軍事活動/走向滅亡

第五章 馬雅文明
馬雅神話《波波爾.烏》/馬雅的世界觀/馬雅的諸神/馬雅的曆法/馬雅文字/馬雅的歷史/前古典期/古典期(提卡爾、帕倫克、科潘)∕古典期馬雅的滅亡

第六章 托爾特克文明
托爾特克傳說/圖拉遺址/難解的托爾特克問題/托爾特克的結局

第七章 猶加敦的馬雅文明
托爾特克,歡迎光臨!/伊察人/馬雅潘建國/短紀曆真討厭/後古典期的南部馬雅

第八章 阿茲提克文明
阿茲提克,報到!/阿茲提克神話(五個太陽的傳說、維齊洛波奇特利誕生的故事、阿茲提克的諸神)/阿茲提克社會「1. 活祭品 2. 占卜 3. 教育 4. 阿茲提克的讀寫 5. 市民生活 6. 國王的生活」

第九章 西班牙人、入侵
渴望取得龐大的財富/科爾特斯/阿基拉爾/瑪琳切/與阿茲提克的第一次接觸/莫克提斯馬二世的苦惱/托托納克人來訪/科爾特斯破釜沉舟/特拉斯卡拉國/丘魯拉國/進入特諾奇提特蘭/莫克提斯馬二世異常客氣/悲傷的夜晚/再次挑戰/委託監護制/後來的科爾特斯/後來的瑪琳切/後來的阿基拉爾/征服馬雅/馬雅最後的都市塔亞薩爾/終結

專欄
與南美的類似之處/國王的工作/聖泉/馬雅人的生活/幾個做傻事的傢伙:1. 布拉速魯神父的解讀 2. 傳教士蘭達 3. 勒普朗根

迷你專欄
星星的戰爭/馬雅的稱號/馬雅的球類競技/巧克力/整體地圖

結語
索引
 

前言
 
馬雅!阿茲特克!
 
  聽起來多麼教人興奮萬分啊!
  對於愛好遺跡、喜歡古代文明的人而言,一聽到這些字眼,腦子裡就會流出香甜的多巴胺,內心雀躍不已吧。
  只是,它們和羅馬或埃及比起來比較小眾,而且事實上是什麼文明,也好像不太有人知道……
 
  我們都記得,在學校裡曾經學過的四大文明,但馬雅文明在教科書裡出現過嗎?它大概是什麼時代呢?是在南美洲吧?和什麼納茲卡(Nazca)、印加的一樣嗎?
 
  我想差不多是這樣的情形吧。
 
  至於略知一二的朋友,大概會說出:「他們好像會有活祭,就是把人家的心臟拿出來,嗜好很獵奇、血腥的那種對吧~是一群著迷於觀察時間或星星的人對吧~總之就是有金字塔對吧~在叢林裡對吧~」之類的話吧。
 
  我以前也是這樣,在看到或聽到馬雅文明、阿茲特克文明這些字眼的時候,就會隱隱約約覺得好興奮。但實際去讀關於這些文明的著作時,卻又會發現一些出乎我意料的事實。
 
  不光是馬雅或阿茲特克而已,那一帶的一些文明,也有趣到讓我訝異(我是個沒什麼知識的人,因此對於大家理所當然知道的事情,都能讓我驚呼連連)。
 
  最嚇我一跳的是,他們的想像力真棒,怎麼能想得出那些東西來呢?美洲大陸一直到十六世紀西班牙人到來之前,都屬於完全未受外界影響的特有文化。
 
  原來,他們的文化在完全沒受到歐洲影響時,可以奇特、可愛到這種地步呀!
  對此,我一次又一次感到驚訝。
 
結語
 
  讀了美索亞美利加文明的書之後,有一件事讓我很驚訝。原本以為是公認的說法可能是錯的,也可能是對的,說法可能像下黑白棋時一下子就翻盤那樣,不斷變來變去。在研究者當中,有人會很坦白承認「我先前雖然是那樣講的,但現在要改成這樣的看法」,收回或推翻自己過去的說法,整個學會也都採取很有彈性的態度。就是因為已經確定的事還不是那麼多,才會有那麼大的研究空間吧。
 
  每天,就在這樣的狀況下,關於美索亞美利加的資訊,都會因為考古學的新發現或文字的解讀而更新。麥可.柯恐怕是馬雅學目前坐第一把交椅的大師了,他以《馬雅》為題的書,已經七次改版,以《墨西哥》為題、全面談墨西哥文明的書,也已經六度改版。看起來,要公布什麼美索亞美利加的資訊,透過網路可能才是最適切的。
 
  所以,在我魯莽決定寫這本要修改起來會很困難的書之後,馬上就感到後悔了。不過,有很多書雖然是很久之前出的,讀起來卻完全沒有老舊的感覺。就算考古學方面多了新的資訊,一些深植於人類行為中的東西,還是不會改變。就憑著這一點,最後我還是動手寫了。
 
  還有,不光是資訊更新的問題而已,想在一本書裡把美索亞美利加文明講清楚,原本就很亂來。我本來打算把它寫得像是用一本書匯整歐洲文明那樣,因為我覺得,如果拆成多本,就好像有一群兄弟姊妹死了父母,我卻沒有一次全部收養他們,而是分批收養,那會讓我有不舒服的感覺。但是我發現,硬要寫在一本,會超過五百頁,因此我還是把其中一塊談旅行的部分獨立成另一本。那本書當中會有遺址的資訊,以及在這本中未能提及的一些歷史,如果可以的話,請各位務必也讀看看!
 
  這本書多虧很多人的幫忙,才得以完成。首先我要感謝多多良穰先生,他幫忙過目我的原稿、修改錯誤、提供建言、提供資料、誠懇客氣而有耐心地給我指導。身為高中老師的他,依然精力充沛地研究馬雅文明,還在大學擔任講師、發表演講、開設講座,每天都在為推廣馬雅文明的有趣之處而奔走。接著我要感謝設計這本書的清水良洋先生與佐野佳子小姐(Maplu Design 公司)、把我想怎麼寫就怎寫的原稿變成書、送到市面上的大帥哥藤田博總編輯,以及草思社這家帥氣十足的出版社。要是我得了奧斯卡獎,請容我用各位的大名來當做得獎感言。
 
  還有,我最感謝的沒有別人,就是買了這本書的讀者。在嚴重不景氣當中,你們竟然還願意買我這麼個莫名其妙的人所寫、任何人大概都會視而不見、看起來不好讀的書,你們的心地一定是寬大到毫無偏見可言。我很想一一向你們問好,真的很感謝各位。
 
  如果你是不小心在網路買下本書,看了內容後覺得被騙,莫可奈何下才讀它的話,請不要放棄,或許你可以從書中找到不錯的地方唷。
 
  就寫到這。
 

詳細資料

  • ISBN:9789860662788
  • 叢書系列:博物誌
  • 規格:平裝 / 304頁 / 16.8 x 22 x 2.1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第五章  馬雅文明(摘錄)
 
馬雅文字的解讀
 
由於西班牙人到來,燒掉了馬雅的文獻,強要他們學習西班牙語,雖然那時的馬雅人承繼了古來的馬雅語,也還是講馬雅話,讀寫馬雅文字的人卻消失了,馬雅文字完完全全成了謎樣的文字。
 
雖然現在已經解讀出以點與橫條呈現而易懂的數字,但馬雅文字實在太過難以破解,人人都退縮沒有出手,馬雅的文字研究,大半陷於置之不理的狀態。
 
此時,一位叫布拉速魯的神父,在馬德里皇家歷史研究所(Royal Academy of History)的圖書館裡,找到了一半埋沒在那裡的書(一八六二年的事)。
 
而那本書,是距那時三百年前,在西班牙征服馬雅後,來到猶加敦半島的傳教士蘭達,所寫的《猶加敦見聞錄》的抄本。蘭達在書中談及了馬雅人的風俗習慣與歷史。
 
這本書不但介紹了三百六十五天與二百六十天的曆法文字該如何解讀,竟然連拼音字母與馬雅語的對照表都寫了進去。
 
學會欣喜若狂,認為將可據此解讀馬雅文字。
 
以發現者布拉索魯神父為首,許多人都不約而同參與解讀大賽,卻無人成功。大家的狂熱冷卻了下來,馬上把蘭達字母表當成全然捏造的東西而捨棄不用。他們認為,馬雅文字不存在著代表發音的功能,從頭到尾不過就是象形文字罷了。
 
不過,就在找到蘭達這本書後的九十年,也就是一九五二年,前蘇聯學者尤里.科諾洛索夫(Yuri Knorozov) 總算發現蘭達字母表的真正價值。他看出,蘭達字母表中所對應的馬雅文字,是用西班牙文的字母直接把發音寫下來。
 
他藉此得知了發音,成功解讀出幾個單字。而且,他也察覺到,馬雅人沒有字母這樣的東西,而是使用如日文般的音節文字。馬雅文字的解讀,可說因而打開了一個突破口。
 
不過,新見解或新想法,往往更引人反駁,而非贏得讚賞,而科諾洛索夫也不例外。就像解讀出古埃及文字的商博良(Jean-François Champollion) 所走的路途一樣,科諾洛索夫的發現,也受到當時的馬雅學權威以及週遭的人不分青紅皂白地否定,以及忍俊失笑與嘲笑等無理的對待。
 
不過,你猜怎麼了?在那些原本不可一世、排斥單打獨鬥的無名新手科諾洛索夫的人當中,認同他學說的人愈來愈多,現在大多數的人都已經認同,科諾洛索夫所說的「馬雅文字是表意文字與表音文字的混合結果」是正確的,他的讀法也是正確的。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 蓋亞2024★國際書展新書展|譚劍《復仇女神的正義》、星子《乩身II 3》全新上市!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 艾瑞卡爾書展
  • 影視原著小說展
  • 靜心禪繞畫(止)