兒童暑期閱讀
童年:哥本哈根三部曲1

童年:哥本哈根三部曲1

Kobenhavnertrilogi 1 : Barndom

  • 定價:330
  • 優惠價:239
  • 優惠期限:2024年07月31日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
編輯選書

自傳式小說先驅傑作!20世紀的女性之聲

丹麥國寶級作家,詮釋女性人生的經典三部曲作品之一。工人階級社區,獨特的早熟敏銳童年,銳利的黑色幽默,讓人揪心卻也感同身受。

優惠組合

 

OKAPI 推薦

  • 2022年第二季OKAPI書籍好設計:巧思連發!19本越看越驚喜的書設計

    文/OKAPI閱讀生活誌,黃曉鈴,|,BIANCO TSAI,許晉維,高偉哲,高妍,莊謹銘,鄧彧,鄒駿昇,許家瑜,羅文岑,鄭宇斌,黃子欽,吳睿哲,木木Lin,Dyin Li,Dot SRT,廖韡,人良土兀,果多設計,徐睿紳,|,張志偉2022年07月15日

    第二季好設計挑選了19件作品,設計師們抓住書籍精隨同時兼具美感,每本都讓人愛不釋手。相比上季較多單本作品,本次除了比第一季入選件數更多之外,也較多系列作品,雖然分散在不同的表現分類中,還請務必關注這些系列作如何透過設計同時做到主題區隔與整體裝幀一致性,完整內容請看以下介紹。 善 more
  • 崔舜華/青春,生存,與殘酷之必要──讀托芙「哥本哈根三部曲」《童年》《青春》《毒藥》

    文/崔舜華2022年03月27日

    我總是回想起自己幼年的時候,整個世界的輪廓都是模糊而不完整的,大人們的軀體巨大得扭曲,與他們過小的頭顱不成比例,從他們的嘴裡發出意義不明的音節,那些音節拼湊成話語:一句命令,一個玩笑,一條口號──而他們想對我傳達的,則多半是命令句:去睡覺。去玩耍。坐下,吃飯,聽話。 在閱讀托芙的 more
 

內容簡介

讓人戰慄且讚歎的天賦——《紐約時報》 
大師級經典傑作——《衛報》  
 
——每個人都有自己的真相,就如每個孩童都有自己的童年—— 
丹麥二十世紀最重要獨特的女性之聲,首部直譯中文版炙熱上市
國寶級國民作家成長文學經典.埋沒許久的北歐傳世鉅作
引爆銷售狂潮與爭議的自傳式小說
已授全球25國版權,颳起「托芙潮」旋風
 
  ★2021時代雜誌非虛構類年度選書
  ★2021紐約時報非虛構類年度十大好書
  ★2021紐約時報書評關注好書
  ★2021美國公共廣播電台年度選書
  ★2021金融時報年度選書
  ★華爾街日報★衛報★星期日泰晤士報★觀察家報★每日郵報★電訊報★金融時報★新政治家★出版人周刊★巴黎評論★洛杉磯時報★書單——國際媒體共同推薦
  ★全球最大書評網站Goodread著作累積逾兩萬則評分,讀者IG瘋傳狂推分享
  ★媒體譽為女性版《我的奮鬥》,丹麥版《那不勒斯四部曲》
  ★丹麥影視團隊改編拍攝中
 
  「童年就像喉嚨裡呵出來的氣,在冷空氣裡冒成白煙,有時太小,有時太大。童年也永遠都不合身。只有在某一天,它如蛻去的死皮完全脫落,你才能鬆一口氣,平靜地聊起童年,一如聊著一個已經痊癒的疾病。大部分的大人說,他們有個快樂的童年,或許他們的確如此相信,我卻是不信的。我覺得,他們只是成功地把童年給忘了。」——托芙.迪特萊弗森
 
  托芙.迪特萊弗森是丹麥的國寶級作家,《童年》《青春》《毒藥》被公認為經典代表作,分別詮釋一位女性的童年、青年、婚姻階段,可獨立亦可串連閱讀,譽為哥本哈根三部曲。自始至終,她都在努力處理身為作家的職業與同時做為女兒、妻子、母親和成癮者間的緊張關係。三部曲的主題圍繞在女性的經歷和生活,對複雜的女性友誼、家庭和成長世界的描繪動人而出色。
 
  她也被視為自傳作家先驅,三部曲取材於她自己的經歷,讀來卻像是最引人入勝的小說。三部曲記錄了托芙從童年到成人生活的種種經歷,更重要的是,隨著角色的轉換,她如何拋開當時加諸於女性身上的枷鎖,捍衛思考和創作的權利,以寫作養活自己。這些書寫呈現出自我的追尋與實踐,也映照出女性在現實生活中的困境及艱難。
 
  ★悲傷的黑色幽默,無法掙脫的童年
 
  《童年》是哥本哈根三部曲的首部曲,以抒情和生動的力道,敘述一名鍾情寫作的女孩成長之路,筆法優美而詩意。 出身於哥本哈根的工人階級社區,托芙自幼即感到自己與週遭世界格格不入。她早熟的心思只能被偽裝在童稚的軀體裡,對閱讀及創作的渴望卻已在心中生根萌芽。她意識到自己的內心有一種無以名狀的渴望:有一天,她必須痛苦但不可避免地,離開童年時代的狹窄街道……
 
  出於獨特的早熟及敏銳,托芙以詩人之眼窺探生命,記錄了成長經歷中幽微的曲折心徑,包括緊張的母女關係、矛盾的兄妹情感、鄰里間的神祕故事、同齡女孩間的友誼——字裡行間充滿嘲諷及銳利的黑色幽默,讀來讓人揪心卻也感同身受。文辭優美,意象生動,獨特細膩的文風貫穿全書。 
   
  ★寫作時,我絕不為他人著想  
   
  在本書裡,托芙將童年形容為「一具令人窒息的棺材」,以懺情式的筆觸回望自己的人生,爬梳生命經驗種種源起。以詩意抒情的風格道盡現實中的殘酷,日常生活在她絕美卻疏離的書寫中,呈現出藝術性的衝突。從性別、階級到婚姻,多層面向卻能一氣呵成,淋漓盡致。
 
  托芙生前共有四段婚姻,出版了三部曲之後,眾人皆認為她終於走出人生低谷。但在終曲《毒藥》出版五年後,她就結束了自己的性命。儘管在生前的訪談中她始終自稱筆下小說皆為虛構,但隨著三部曲出版引爆的暢銷及話題,親友紛紛出面抗議,責備她「與生活太近」,她在書中卻自承「寫作時,我絕不為他人著想」。對於創作及實踐自我的熱情,點燃了她的靈魂與生命,一路支撐著她走向人生終點,也為她奠定了傳世作家的經典地位。
 
  |精彩金句&段落摘錄|
 
  |童年就如一座長而窄小的棺木,只靠自己是無法逃脫的。
 
  |無論你如何轉身,你總會和童年撞個正著,因此而受傷,因為童年有著堅硬的稜角,只有在把你徹底撕得粉碎以後,童年才結束。
 
  |有一種人,他們的童年由裡到外都如此顯眼,讓人一目瞭然;這種人就是──孩子們。而人們可以隨心所欲地對待他們,因為沒有人會害怕一個孩子。他們既沒有武器也沒有面具,除非他們非常狡猾。而我就是這樣一個狡猾的孩子,我的面具就是愚蠢,我總是小心翼翼地不讓人將它撕開。我微微張開嘴巴,讓眼神放空,好像它們只會盯著空氣看。當我在心裡開始唱起歌來的時候,我異常小心,不讓我的面具有任何破綻。沒有一個大人會喜歡我在心底唱的歌,以及我在腦海裡用字句編成的花環。
  
本書特色
 
  ●文學價值:丹麥重要文學作品,全球首部直譯中文版在台問世。
  ●時代意義:作者為丹麥國寶級作家,作品反映時代及女性之聲,亦為作者代表作。
  ●經典特色:意象生動,文辭優美,詩意盎然。
  ●成長文學:從女性意識至自我的追尋與實踐,堪稱成長文學經典。內容極具啟發性。
  ●閱讀趣味:第一人稱的自傳式小說具有強烈的臨場感與即時感,既日常又充滿戲劇性。
 
各界推薦
 
  石芳瑜(作家、《閱讀的島》總編輯)
  林婉瑜(詩人)
  袁瓊瓊(作家)
  郝譽翔(作家)
  崔舜華(作家)
  許育華(作家)
  陳又津(小說家)
  陳玉慧(作家)
  趙又萱.少女A(作家、編輯)
  劉中薇(編劇、作家)
  劉冠吟(華山品牌長、作家)
  蔣亞妮(作家)
  鍾文音(作家)
  (按姓名筆劃排序)

好評推薦
 
  |真摯好評 

 
  在我們幼小的時候,一切總是那麼巨大而不可捉摸……托芙是擁有至大而美妙的靈魂、以致於她的身軀與旁人、甚至她自己皆無法承載的那種存在。因為她所承受的苦楚與傷痛,教我們領略了生之甜蜜,以及,死之輕鴻。──崔舜華(作家)
 
  無比赤裸的告白,毛骨悚然的氣氛躍然紙上。這是古怪的童年,也是令人心疼的書寫,更是充滿衝擊的閱讀體驗。——劉中薇(編劇、作家)
 
  童年是我們一切的根底,能撐過童年的人都有著無盡的故事。來自丹麥的獨特聲音,如抒情與殘酷之詩,如晨曦與黯夜之嘆,讓我一路讀來,既目眩神迷又驚心動魄。──鍾文音(作家)
 
  |年度選書
 
  三部曲堪稱是迪特萊弗森華麗的回憶錄。以一種讓人驚嘆的清晰、幽默和坦率呈現,不僅照亮了世界的嚴酷現實,同時也點燃了我們私密生活裡那些難以言喻的衝動。——《紐約時報》非虛構類年度選書
 
  哥本哈根三部曲是一幅令人心碎的藝術家肖像。迪特萊弗森以精確而殘酷、極度自我意識的方式, 反思了她的生活。從希特勒上台期間、她動蕩的青年時期,到她發現心中對詩歌的熱情,再到後來多次破裂的婚姻。雖然這些故事是幾十年前的作品,但她筆下所捕捉到那些複雜的女性生命旅程,是永恆的。——《時代雜誌》非虛構類年度最佳圖書
 
  托芙創造了一個親密的世界。既悲慘又有趣,包含了吸引人的文字——即使翻譯成不同的語言,你也會想要大聲朗讀出來。——美國公共廣播電台年度選書
  
  |國際盛讚 
 
  充滿渲染力與生猛勁道的懺情告白。大師級的傑作。——《衛報》
 
  充滿讓人戰慄且讚歎的天賦,偉大的文學作品!令人激動的閱讀經驗,種種感動都告訴我們:這是大師級的經典之作。——《紐約時報》  
 
  為邊緣人的心靈所寫下的美麗敘事。——帕蒂.史密斯(Patti Smith)
 
  令人不安的耀眼光芒,大師之作。——VOX
  
  浪漫,卻又令人毛骨悚然,最終是毀滅。托芙被她自己敏銳的智慧所標記、傷害。她勇敢向讀者展示了自己,促使我們反思自己的傲慢。——《紐約客》(The New Yorker)
 
  語言優雅,自然、敏感、真實——充滿令人愉悅的精確震撼及觀察,而非我們通俗閱讀經驗裡所習慣的期待。這種體驗讓人暈眩,就像托芙進入了你的腦海重新布置所有的家具,而不一定是為了讓你感到舒適。本書的閱讀經驗正如情節緊湊的驚悚片,即便你想放下,卻已無法放手。——《紐約書評雜誌》(The New York Review of Books)
 
  哥本哈根三部曲的閱讀體驗帶著特殊的傑作體悟,有助於填補一種特殊的空白。三部曲的到來就像是在老舊辦公室抽屜深處發現的東西,被隱藏在襪子、香包和已故戀人照片的祕密裡。——《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)
 
  逐漸沉溺於成癮和瘋狂的過程非常出色。閱讀時的即時感與臨場感是哥本哈根三部曲與當代自傳小說的區別所在。她的寫作技術如此嫻熟,讓讀者在不知不覺中就能透過另一個人的思想體驗世界。——《華爾街日報》(The Wall Street Journal)
 
  托芙的才華如此耀眼。就像艾莉絲.孟若,托芙是一位濃縮大師,短短幾頁便能捕捉婚姻生活整個故事。身為天生的作家,她憑著一股殺手本能,喜歡用引人入勝的章節開頭撲向我們。她持續訴說自身的被動與無能為力,但正是如此的特質讓本書充滿希望。即使寫作無法讓她擺脫自身命運,最終卻讓她超越了世界的期望,並以她自己的方式找到了真相。——美國公共廣播電台(NPR)
 
  哥本哈根三部曲是絕對的傑作,尤其是最後的終曲。這套作品如我們預期一樣出色,也出人意料地強烈和優雅,清晰而生動。——《巴黎評論》(The Paris Review)
 
  令人震驚之作……托芙的思緒隨著日記般的節奏自由流動,但在敘述中卻帶著獨特敏銳的觀察,告解似的書寫中散發鋒利的光芒……在她激烈冒險和特立獨行的人生中,這部大師之作堪稱是她的傳奇成就。——《出版人週刊》(星級評論)[Publishers Weekly (starred review)]
 
  讀者將從三部曲中發現,托芙無情的自我審視是多麼令人欽佩而又令人震驚。——《書單》(Booklist)
 
  有些作家的文筆恍若水龍頭中源源不斷的冰冷水流刺傷我們的手,有些作家的散文散發著溫暖的氣氛而令人愉快。丹麥作家托芙兩者兼具。她的文筆直截了當,簡單明快,卻催眠式的召喚出我們的閱讀渴望,在其藝術家生活和正常人間的故事裡拉扯。——《波士頓環球報》(The Boston Globe)
 
  沒有人像丹麥詩人托芙這樣,對童年有著如此令人難忘的描寫,或者同時運用如此多的希望和不祥的預感來描述寫作的衝動。——4 Columns
 
  就像擁有百年歷史的玻璃藝術精品,托芙的文字優雅、透明,帶有輕微扭曲的華麗紋路卻仍散發未受影響的美麗,但這種無縫的表面,只不過掩蓋了現實中令人不安而生畏的聲響。——《洛杉磯書評》(Los Angeles Review of Books)
 
  哥本哈根三部曲以真實的親身體驗和耀眼的第一人稱描繪出動人的故事。托芙將泥濘般不適且難以忍受的生活盡收眼底,且將其打磨成了尖銳的玻璃。——《泰晤士報文學增刊》(The Times Literary Supplement)
 
  強烈而優雅。——《每日電訊報》(The Daily Telegraph)
 
  托芙緊繃又直接的文風就像一道耀眼的光芒,揭示了二十世紀哥本哈根藍領階層女性的生活和愛情樣貌。——《STYLIST》雜誌
 

作者介紹

作者簡介
 
托芙.迪特萊弗森(Tove Ditlevsen)
 
  出生於一九一七年,丹麥知名詩人、作家,作品常見於丹麥音樂與電影,亦被選入丹麥小學教材中。出生於哥本哈根的工人階級家庭,童年經歷成為她作品的重心。十歲就開始寫作,二十出頭便出版首部詩集,一生著作近三十本,包括短篇及長篇小說、詩歌與回憶錄。女性身分、記憶、童年是作品中反覆出現的主題,曾獲丹麥文壇最高榮耀金桂冠文學獎(De Gyldne Laurbær)。成年後,反覆與酒精、毒癮對抗,多次進出精神病院,這些經歷則成為她晚期作品的重心。一生經歷四段婚姻,於一九七六年服用過量安眠藥身亡。
 
  她在去世前就已深受丹麥人喜愛,卻直到二〇一九年哥本哈根三部曲於國際間出版才引爆全球「托芙潮」(Tove fever),各家媒體大幅報導,更被文學評論家稱為「世界遺忘的珍寶」。由於作品皆帶著強烈的個人自傳色彩,也被視為自傳式小說的先驅。
 
譯者簡介
 
吳岫穎
 
  馬來西亞華人,出生於馬來西亞馬六甲州,在馬來西亞完成基礎教育及二專。一九九九年畢業於中國南京大學中文系。二〇〇一年隨丹麥籍先生移居丹麥。二〇〇九年畢業於哥本哈根Gladesaxe幼教學院。目前在哥本哈根的一家托育機構任職。曾在大馬華文報章撰寫專欄。著有《丹麥,生活旅行》,另有譯作《惡童》(Intet)。
 

目錄

|感動好評
|國際盛讚
|童年
|[譯後記]這些街道上的那些往事——吳岫穎
 

譯後記
 
《這些街道上的那些往事》
吳岫穎
 
  轉眼在丹麥住了快二十一年。這二十年來一直都是住在哥本哈根的西關廂這個城區。西關廂音譯韋斯特布羅(Vesterbro),別名是因這一區域曾是哥本哈根西城門外的關廂而來(現今城門已拆毀)。二十年前,這一城區以紅燈區、移民區聞名,如今卻是充滿各式有特色的咖啡館、時裝店、綠色公園的城區。這二十年來,我每日穿越韋斯特布羅的大小街道,什麼時候該直走、什麼時候該拐彎,已經是雙腳的肌肉記憶,趕路的時候,這些大小街道,也僅僅是街道而已。
 
  機緣巧合之下,得知有這樣一份翻譯的工作,編輯雅惠寄來試譯樣本時,我愣了一下,心想:哦,托芙.迪特萊弗森(Tove Ditlevse)啊,我當然是知道她的。住在韋斯特布羅二十年,很難不知道啊。兒子們的學校是以她命名的——儘管當年她就讀的小學早已拆除,然而在二〇〇八年,在托芙童年居住之地,兩所小學合併的時候,以她的名字為學校命名,好像也是理所當然的事。學校旁的托芙.迪特萊弗森廣場(Tove Ditlevsens Plads),廣場上的石凳牆上刻印著她的詩句。韋斯特布羅的居民,對於鄰里間曾經住過這樣一個名詩人,都相當引以為傲。然而儘管對她的名字相當熟悉,我卻不曾拜讀過她的任何一部作品。因此接下了這部作品的翻譯以後,有一種這彷彿是冥冥之中就安排好的一種感覺。
 
  在她的鄰里居住了二十年,走在她童年的街道也走了二十年。翻譯的過程中,我有時間就會按照她自傳裡的描寫,把她童年的街道認真地走了一次又一次。忽然之間,這些走了二十年的大街小巷,就不僅僅只是大街小巷了——此刻我眼裡的這些風景,和當年年幼的她眼裡看到的,是同一幅街景嗎。
 
  這是一個勵志的故事嗎?我卻覺得這是一個悲哀的人生。她的童年和青春期裡都沒有太多的愛。她的內心一直是如此地黑暗與空洞。立志要當詩人,千辛萬苦都要寫詩。她的愛情和婚姻也是建立在利害關係上的。一路上成長走來,這小女孩心裡是有多少的掙扎呢。這三部曲,寫的是人生的幾許掙扎、一段夢想、生活的壓迫、光明裡的黑暗與黑暗裡的光明。當我走在日常的街上,想起八、九十年前同樣的街道,一個小女孩在黑暗裡拚了命的尋找人生中的一絲光芒。這又是閱讀以外的另一番感受了。     
 
  一九一七年出生的托芙.迪特萊弗森,在百年後的今天,不僅僅是丹麥人引以為傲的國民詩人,也開始在國際上受到矚目。可惜的是,就如每一個偉大的人物一般,在他們有生之年,總是覺得自己沒有被看到。托芙.迪特萊弗森終其一生都在尋求肯定,卻總是覺得自己在當時的文壇上一直沒有得到真正的認可。四段婚姻都以離婚收場,最後在五十八歲那年自殺身亡,上千民眾出席了她的葬禮,送完她最後一程路。可惜這壯觀的場面,她自己卻看不到了。
 
  閱讀托芙.迪特萊弗森的這人生三部曲,讓同樣身為女性的我——相隔了幾十年的人生——偶爾還是可以體會作為母親、自己、妻子等等各種人生角色裡的分裂和難為。托芙說,只有寫作的時候可以讓她有類似抵達天堂的感覺。時間走過,相隔了一百年左右的我們,在同一條街上,有著類似的掙扎——身為女人,我們總會不由自主地被各種身分制約,以致顧忌太多而輕易卻步。然而儘管人生路上磕磕絆絆,托芙到最後都沒有放棄夢想,希望她的故事可以提醒我們,在屬於我們自己的人生裡,我們絕對可以理直氣壯地選擇自己想要走的路。
 

詳細資料

  • ISBN:9786269574803
  • 叢書系列:文學聚落Village
  • 規格:平裝 / 192頁 / 14.8 x 21 x 1.3 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

1.
 
早晨,希望無所不在。它存在於我不敢碰觸的母親光滑的黑髮上,稍縱即逝的那一抹光裡;它存在於我舌尖上,糖與溫熱的燕麥粥裡,我緩慢地吃著,同時凝視著母親那雙纖細的手,交叉著,安靜地擱在報紙裡有關西班牙流感(Spanish Flu)和凡賽爾條約(Treaty of Versailles)的報導之上。父親已出門上班去,哥哥在學校。母親獨自在屋裡,雖然我也在,但是只要我完全沉默,不說一語,在母親難以理解的心裡,那一刻遙遠的寧靜便得以延續,一直到上午逐漸老去,而她必須如尋常婦人般,到伊斯特街(Istedgade)去採買日用品。
 
陽光灑在綠色的吉普賽拖車上,彷彿光是從裡面透出來的,疥瘡漢斯(Hans)赤裸著上身走出來,手上拿著水盆。他往身上沖水,然後伸手把美麗莉莉(Lili)遞給他的毛巾拿過去。他們彼此之間不說一語,就好像一本書裡的插圖,快速地翻頁就翻過去了。就和母親一樣,他們數小時內就會轉變。疥瘡漢斯是救世軍,美麗莉莉是他的情人。夏日裡,家長支付他們一天一克朗(kroner),請他們用綠色拖車載滿一車小孩,開到鄉下去。在我三歲、我哥七歲的時候,我跟他們去過一次。現在我五歲,我對那次旅程唯一的記憶是,美麗莉莉把我從車裡帶出去,放在我猜是沙漠的熱沙子上。我看著那綠色的車子開走,越變越小,哥哥還在車裡,而我永遠都不會再見到他和母親了。小孩們回家以後,全都得了疥瘡,這就是疥瘡漢斯這個名字的由來。但是美麗莉莉並不美麗,美麗的是我母親,在這些奇怪、快樂的早晨裡,我徹底地讓她擁有安靜的母親。美麗而遙不可及,寂寞而充滿祕密思緒的母親,我永遠無法認識她。在她身後,被父親用褐色膠紙補貼起來的花卉牆紙上,掛著一張照片。
照片裡的婦人凝望著窗外,她背後的地上立著一個搖籃,裡面有個小嬰兒。照片底下寫著:等待丈夫從海裡歸來的婦人。偶爾,我會和母親的眼神忽然撞個正著,母親順著我的視線看到了這張照片;我覺得這張照片是如此的溫柔而悲傷。

會員評鑑

5
4人評分
|
4則書評
|
立即評分
user-img
4.5
|
2022/06/12
劇透警告
有個熟識的朋友曾經跟我說過一句話,他說: 「幸運的人用童年治癒一生,而有些人用一生治癒童年。」
對有些人來說,童年是人生最幸福的一段回憶之一,但對某些人來說,童年像個影子,永遠擺脫不掉,它會趁你不注意的時候跑出來嚇你。
童年能是個慈愛的母親,溫暖人的一生,童年也能是個殺手,將人折磨至死。
難過的是,我們無法選擇童年會長成什麼樣子。

《童年》一書為托芙.迪特萊弗森(Tove Ditlevsen)三部曲的第一本,出版於1967年,是她關於童年的回憶錄。托芙.迪特萊弗森生於1917年,是位丹麥詩人和作家。她一生出版了 29 本書,包括小說、詩集和回憶錄,女性意識、記憶和童年不斷在她的作品中反復出現。成年後的她長期處於酗酒和吸毒的狀況,多次進入精神病院,1976 年她因安眠藥過量自殺身亡。

托芙在《童年》這本書中描寫她童年的生活,並以堅信禮作為她童年與成年的最後一道牆。
她寫她與母親、父親,和哥哥的關係,她的母親脾氣古怪且暴躁、敏感且多疑,使她難以捉摸母親的心理,甚至是害怕母親。她寫道「母親獨自在屋裡,雖然我也在,但只要我完全沉默,不發一語,在母親那令人猜不透的心裡,那一刻遙遠的寧靜便得以延續。」
在書的前半部,有許多跡象可看出她曾渴望得到母親的愛,但母親卻沒有好好的對待她,像是她曾悄悄地把手放進母親手裡,母親卻用力一揮把她的手甩開,或是她說到母親經常沒來由地打她,而被打的過程使她感到隱密的羞恥,又或者,當她高興地說出自己想當一名詩人時,換來的卻是母親和哥哥的大笑(使她決定不再說出自己的夢想)。我想,對一個孩子而言,母親是最親的親人,然而母親的種種對待會使孩子感到困惑,甚至不再信任。在書的後半部,她寫道「我想,曾經,對我來說,世界上最重要的事,是母親愛我,然而那一個對母親的愛異常渴望並且努力尋求它存在跡象的孩子,已經不付存在了。」
相對於母親,她的父親是個多愁善感、嚴肅,痛恨資本主義的人,比起母親,父親對托芙算是好,而且許多讀物都是父親給她的,她曾說過在五歲時父親送過她一本精美的格林童話故事,如果沒有那本書,她的童年便是灰色的。

不知是不是因為讀《童年》之前我讀太宰治的《人間失格》,使我在讀《童年》的時候不時會浮現《人間失格》的影子,例如他們都害怕被他人看穿,她多次寫到她害怕朋友看穿她,在一段她描述她與她珍愛的朋友露絲的友情中,她寫道「我害怕她會發現,我究竟是怎樣的一個人。」
又例如他們習慣以搞笑來保護自己,托芙認為讓別人認為自己滑稽可笑是一種悲哀的愉快,她寫道「同學們依舊覺得我異常滑稽,而我已經習慣了這樣一種小丑的角色,因為這個角色及我那無庸置疑的愚蠢,保護著我,讓我免於他們對異於己身族群者的惡毒對待。」
他們害怕表達自己於他人,總把一切事情藏在心裡,他們同樣渴望能夠找到一個人,一個能夠讓他展現自己,並且被接納的人。(看到這邊真的好難過,她寫道「我總是幻想著能找到一個人,為一個那個,讓我可以呈上我的詩,同時接受他的讚美。外婆應該會覺得那些詩很不恰當,而艾特文(哥哥)只會笑它們。我開始想著死亡,把它想像成一個朋友。」如果連親人都沒辦法接納自己最真實的那一面,那還有誰會呢?)

童年,是一個人誕生到這個世界面對的第一個時期,而家庭在此階段扮演相當重要的角色,它是一個人最早接觸、受影響最深的場所,對一個人早期的發展和學習極為重要,它形塑了一個人如何看待這個世界、如何看待自己的一個重要時刻,不幸的是,並不是每個人的童年都是快樂的。
書末,在眾人幫她舉辦完堅信禮後,她流下了眼淚,與童年正式道別,她寫道「如今,最後僅存的我,如被曬傷的皮屑般,一片片剝落,」並寫下我覺得相當哀傷的話:「而在那之下,一個錯誤而古怪的成人誕生了。」

最後一句,她寫道:
「在我不知不覺間,童年無聲無息地跌落到記憶的最深處,這是我心靈的圖書館,而我餘生,將從這裡汲取知識與經驗。」
這句話仔細地讀,會發現,好感傷。
展開
user-img
Lv.2
5.0
|
2022/05/15
雖然書中的時代背景和當前有頗大落差,當今女性已不再受到那麼不平等的待遇,童年也非活在貧窮的哀愁之中,但仍舊不減這本書故事的獨特性及其魅力,讀著這本書就像坐上時光機一樣,隨著作者回望童年的細節,一邊仔細端詳100年前的哥本哈根。
書中最深受感動的是作者對詩歌的熱情和堅持,並震驚她早熟超齡的文學天賦,這也呈現在書中輕盈如詩般剔透的文句裡。

很難得在2021年西方書市出現托芙潮,2022年就有了哥本哈根三部曲的中譯本,更難得的是還是從丹麥文直譯,譯注非常詳細,完全消除了閱讀中的文化隔閡,是值得推薦的好譯本。比較可惜的是裡面附的譯者拍的哥本哈根街景照片是黑白而不是彩色的。

希望第三部毒藥可以趕快出版,另外也建議出版社可以翻譯出版作者的詩集,了解小女孩長大後如何實現了詩人之夢,並充分感受她對詩歌的熱愛,及創作的成就。
展開
user-img
Lv.4
5.0
|
2022/04/27
在翻開以前,我非常懷疑自己的童年能夠跟哥本哈根的孩子能有什麼共鳴。
開始讀以後,完全無法自拔,一章翻過一章,簡直鉅細靡遺地重現了我的孩提時代。
當然,所有的文化、時空背景截然不同,但是傳統的父母、性別角色下親與子互相折磨、彼此壓抑的情節,超越界線,完美複寫。
我以為讀完會是抑鬱的,沒想到包覆在這些悲觀的文字裡,卻獲得一種被深深同理的感受。
展開
user-img
Lv.5
5.0
|
2022/04/13
非常好看,不愧是Tove Ditlevsen。翻譯的也很傑出,譯注也很有幫助。封面設計的也很好。希望快點出第二三部!
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】結合小說與田調筆記,民俗與信仰文化研究者王幼華,全新作品!《憨慢王爺》
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 三采全書系(止)
  • 幸福15週年全書系(止)
  • 臉譜全書系