讀書日
我述說一些事情:聶魯達詩精選集

我述說一些事情:聶魯達詩精選集

  • 定價:450
  • 優惠價:9405
  • 本商品單次購買10本85折383
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  可愛的語字是浪花,是絲線,是金屬,是露珠;它們光潔如象牙,芳香若花草,像鮮果,海藻,瑪瑙,橄欖。──聶魯達

  《我述說一些事情》一書敘述了聶魯達一生對世界的愛,對自然的愛,可謂一闕綿綿不斷,對詩、對所愛的人以及大地與生活的深情、動人戀歌。──陳黎

  1971年諾貝爾文學獎得主智利詩人聶魯達,是二十世紀最偉大的拉丁美洲詩人。他的詩作甚豐,詩貌繁複,既個人又公眾,既抒情又史詩,是世界各地讀者取之不盡的智慧和喜悅的泉源。

  從情感豐沛、積極樂觀的聶魯達,用充滿自信的宏亮聲音對我們說話;到生命將盡「夕陽下的老人」,他對孤寂、時間發出喟歎,並企圖攔阻歷史的洪流以及生命流逝的軌跡。本書呈現了聶魯達人生各階段,從第一本詩集《霞光集》,就倍受矚目。第二本詩集《二十首情詩和一首絕望的歌》則是情詩詩句「愛是這麼短,遺忘是這麼長」的出處,也是最為人所知的作品之一,充滿耐人玩味的美麗與哀愁。之後他輾轉從南美洲來到東方,在仰光、可倫坡和爪哇等地生活,因語言的隔閡、文化的差距、剝削和貧窮的異國現象,使他感受到孤寂而寫下了《地上的居住》。隨著年紀增長與局勢的變遷,他的創作有了變化。

  長篇史詩《一般之歌》流露出對生命,對事物的喜悅。以及膾炙人口的情詩作品《船長的詩》、《一百首愛的十四行詩》,亦是中年的他與第三任妻子瑪提爾德.烏魯齊雅戀愛所寫的。晚年的創作除了自然詩外,政治和歷史也常入於詩作之中,包含死後出版的《海與鈴》、《疑問集》、《精選的缺陷》……。

  本書選輯了聶魯達各階段名作一百二十多首,由詩人陳黎與張芬齡精心譯成,讀他的詩我們感覺自己又重新回歸生命最質樸的天地,跟著人類的夢想和情愛一同呼吸,一同歌唱。

本書特色

  ★從聶魯達各階段名作中,精選一百二十多首詩作,一次遍覽聶魯達重要作品。
 

作者介紹

作者簡介

聶魯達(Pablo Neruda, 1904-1973)


  智利詩人聶魯達是一九七一年諾貝爾文學獎得主,被譽為二十世紀最偉大的拉丁美洲詩人。情感豐沛的聶魯達對世界懷抱熱情,對生命充滿探索的好奇心,對文學創作具有強烈的使命感,因此能將詩歌的觸角伸得既深且廣,寫出《地上的居住》、《一般之歌》、《元素頌》、《狂想集》、《黑島的回憶》、《疑問集》等許多動人的土地與生命的戀歌。

譯者簡介

陳黎


  一九五四年生,台灣師大英語系畢業。著有詩集,散文集,音樂評介集等二十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,台灣文學獎新詩金典獎,時報文學獎敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎翻譯獎,金鼎獎等。二○○五年獲選「台灣當代十大詩人」。二○一二年獲邀代表台灣參加倫敦奧林匹克詩歌節。二○一四年受邀參加美國愛荷華大學「國際寫作計畫」。

張芬齡

  台灣師大英語系畢業。著有《現代詩啟示錄》,與陳黎合譯有《辛波絲卡詩集》,聶魯達《二十首情詩和一首絕望的歌》、《一百首愛的十四行詩》,《蝴蝶的重量:沙克絲詩選》、《死亡的十四行詩:密絲特拉兒詩選》、《拉丁美洲現代詩選》、《一茶三百句》等三十餘種。曾獲林榮三文學獎散文獎、小品文獎,並多次獲梁實秋文學獎翻譯獎。二○一七年與陳黎同獲「胡適翻譯獎」。

 
 

目錄

地上的戀歌——聶魯達詩評介

霞光集(1920-1923)
香襲

屋頂上的黃昏
如果上帝在我詩裡
我的靈魂
我在此帶著虛弱的身軀立在……
告別

二十首情詩和一首絕望的歌(1923-1924)
 1 女人的身體
10 我們甚至失去了
14 每日你與宇宙的光
20 今夜我可以寫出
 絕望的歌

地上的居住(1925-1945)
阿都尼克格的安琪拉
獨身的紳士
我倆一起
我雙腿的儀式
鰥夫的探戈
四處走走
帶著悲嘆的頌歌
無法遺忘(奏鳴曲)
天上的溺水女子
華爾滋
在林中誕生
炮擊/詛咒
傳統
我述說一些事情
西班牙什麼樣子
給玻利瓦爾的歌

一般之歌(1938-1949)
一些野獸
馬祖匹祖高地
他們為島嶼而來(1493)
柯爾特斯
哀歌
智利的發現者
艾爾西亞
麥哲倫的心(1519)
巴托洛梅.德拉斯.卡薩斯神父
勞塔羅(1550)
酋長的教育
勞塔羅對抗人頭馬
青春
一朵玫瑰
一隻蝴蝶的生與死
魚與溺斃者
復活節島


船長的詩(1951-1952)
你的笑
失竊的樹枝
如果你將我遺忘

元素頌(1952-1957)
時間頌
數字頌
番茄頌
慵懶頌
衣服頌
夜中手錶頌
西撒.瓦烈赫頌
悲傷頌
火腳頌
腳踏車頌
雙秋天頌
 
狂想集(1957-1958)
要升到天際你需要
靜下來
美人魚與醉漢的寓言
抑鬱者
可憐的男孩
貓之夢
火車之夢
朋友回來
太多名字  

一百首愛的十四行詩(1957-1959)
 1 瑪提爾德:植物,岩石,或酒的名字
20 我的醜人兒,你是一粒未經梳理的栗子
27 裸體的你單純如你的一隻手
45 別走遠了,連一天也不行……
90 我想像我死了,感覺寒冷逼近

智利之石(1959-1961)
公牛
岩石中的畫像
南極之石
海龜

典禮之歌(1959-1961)
派塔未安葬的女子(選十)
節慶的尾端(選二)

全力集(1961-1962)
詩人的責任
行星
海洋

小夜曲
清洗小孩
熨衣頌


黑島的回憶(1962-1964)


東方的宗教
哦大地,請等等我
未來是空間

船歌(1964-1967)
船歌始奏(選三)
    卡布里島的戀人
    船
    歌
船歌是終

白日的手(1968-1969)

昔日
有罪
禮物
動詞

世界盡頭(1968-1969)
物理
蜜蜂(I)
境況
最悲哀的世紀

海震(1968)
海星
海蟹.

海與鈴(1971-1973)
尋找
我感激
我有四隻狗要申報
每日,瑪提爾德
有一個人回到自我
在最飽滿的六月
如果每一日跌落
讓我們等候
原諒我,如果我眼中

二OOO(1971)
面具

黃色的心(1971-1972)
異者
情歌
一體
拒絕閃電

冬日花園(1971-1973)
星星

疑問集(1971-1973)
3 告訴我,玫瑰是光著身子
10 百年後的波蘭人
24 對每個人而言4都是4嗎?
62 在死亡之巷久撐
72 假如百川皆甜

精選的缺陷(1971-1973)
要讓你煩的悲傷的歌
大尿尿者

聶魯達年表

 
 

詳細資料

  • ISBN:9789864506293
  • 叢書系列:九歌譯叢
  • 規格:平裝 / 336頁 / 14.8 x 21 x 2.2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

地上的戀歌
——聶魯達詩評介
 
聶魯達(Pablo Neruda, 1904-1973),一九七一年諾貝爾文學獎得主,是智利大詩人,也是二十世紀最偉大的拉丁美洲詩人。他的詩作甚豐,詩貌繁複,既闊且深,不僅廣受拉丁美洲人民熱愛,並且因屢經翻譯而名噪世界。儘管許多批評家認為聶魯達的詩作受到超現實主義、艾略特(T. S. Eliot)以及其他詩人的影響,他詩中那種強烈而獨特的表現方式卻是獨一無二聶魯達的;他的詩具有很奇妙的說服力和感染力,他拒斥理性的歸納,認為詩應該是直覺的表現,「對世界做肉體的吸收」:「在詩歌的堂奧內只有用血寫成並且要用血去聆聽的詩。」
 
聶魯達於一九O四年出生於智利中部盛產葡萄的帕拉爾(Parral),父親是鐵路技師,母親在生下他一個月後死於肺結核。他兩歲時就隨父親搬到智利南方偏遠的拓荒地區泰穆科(Temuco),聶魯達最親密的童年伴侶是樹木、野花、甲蟲、鳥、蜘蛛,也就是在這塊未受社會、宗教、文學傳統干預的地點,他詩人的根誕生了。十歲左右,他寫下了他最早的一些詩。在將近六十歲所寫的一首名叫〈詩〉的詩裡,回憶那段歲月他如是說:
 
某樣東西在我的靈魂內騷動
狂熱或遺忘的羽翼
我摸索自己的路
為了詮釋那股
烈火
我寫下了第一行微弱的詩句。
 
一九二一年,他到首都聖地牙哥讀大學,初見城市的內心衝擊供給了他更多的創作激素,一九二三年,他出版了第一本詩集《霞光集》(Crepusculario),立刻受到了矚目。一九二四年,《二十首情詩和一首絕望的歌》(Veinte poemas de amor y una canción deseperada)的出版,更使得他在二十歲就受到了全國的重視。這本詩集突破了拉丁美洲現代主義和浪漫主義的窠臼,可以說是拉丁美洲第一批真正的現代情詩,如今早已被譯成多國語言;在拉丁美洲本地,這本詩集更像流行曲調或諺語般家喻戶曉地被傳誦著。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【OKAPI世界閱讀日|植感閱讀】讓植物告訴你,你現在是什麼狀態,需要閱讀什麼?
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 親子天下_加碼
  • 三采尋寶記套書加碼
  • 世界閱讀日(書評)