新到貨2本75折
漢文佛教文獻學概論

漢文佛教文獻學概論

  • 定價:588
  • 優惠價:87512
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

本書為全國漢傳佛教院校教材系列之一。佛教自東漢末年由印度傳入中國後,翻譯佛教經典便成為佛教界一項重要的工作,由此而形成大量的漢文佛教文獻。本書用七章內容講述“漢文佛教文獻學”這一學科所應研究的內容,認為應不僅應包括研究佛教文獻的全部歷史,即它的產生、發展、現狀等,還應包括研究佛教文獻的分類、內容、特點、分佈、歷史與現實的作用,乃至今天如何利用佛教文獻、利用時應注意什麼,等等。本書的出版為佛學院學生學習漢文佛教文獻打開了方便之門。
 

作者介紹

方廣錩

1948年生於上海,哲學博士,上海師範大學教授、博士生導師。曾先後在新疆沙灣縣烏拉烏蘇鄉、新疆塔城地區師範學校、中國社科院研究生院、中國社科院·北京大學南亞所、中國社科院亞太所、中國社科院宗教所插隊、學習、工作。專業方向為佛教學、敦煌學等。出版專著二十六部(其中合著十部),發表論文兩百余篇,主編(含合作主編)有《藏外佛教文獻研究》《英國國家圖書館藏敦煌遺書》等十六種。
 

目錄

前言
一佛教三寶
二佛典之難

第一章 文獻、文獻學與佛教文獻學
導言
第一節 “文獻”一詞的出處與原義
第二節 “文獻”含義的古代演變
第三節 “文獻”含義的現代界定
第四節 文獻的基本功能
第五節 佛教文獻與佛教文獻學

第二章 佛教典籍的形成與發展
導言
第一節 佛典在印度的形成與發展
第二節 佛典在世界的流傳與發展
第三節 佛典的語言與文字

第三章 漢文佛典的翻譯
導言
第一節 漢文佛教文獻翻譯史概述
第二節 最早的漢譯佛經
第三節 翻譯方式
第四節 翻譯理論
第五節 格義——兩種文化初期交流的規律

第四章 漢文佛典的撰著
導言
第一節 注疏部
第二節 撰著部
第三節 懺儀部
第四節 論衡部
第五節 史傳地志部
第六節 音義部
第七節 外教部
第八節 疑偽經部

第五章 佛教經錄
導言
第一節 中國傳統目錄學與漢文佛教目錄學
第二節 佛教目錄學研究史略
第三節 古佚經錄簡介
第四節 東晉至唐代主要經錄簡述
第五節 宋及宋以後經錄簡述
第六節 經錄與功德
第七節 數位化時代的佛教經錄及其特點

第六章 漢文大藏經
導言
第一節 “大藏經”名稱考
第二節 大藏經的定義
第三節 大藏經的分期標準
第四節 大藏經的分期及不同時期的大藏經
第五節 國外刊印的漢文大藏經
第六節 數位化時期

第七章 實用漢文佛教文獻學
導言
第一節 佛典補編、輯要類
第二節 總論性著作
第三節叢書與綜述性論文
第四節  工具書
 

詳細資料

  • ISBN:9787522812960
  • 規格:平裝 / 399頁 / 19 x 26 x 2 cm / 普通級 / 1-1
  • 出版地:中國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 針灸匠張寶旬食療養生書《對症食療小妙招》 祛除百病吃出健康!
 

購物說明

溫馨提醒您:若您訂單中有購買簡體館無庫存/預售書或庫存於海外廠商的書籍,建議與其他商品分開下單,以避免等待時間過長,謝謝。

大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。 

 

請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約45個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則

  • 翦商作者新作79折
  • 針灸匠張寶旬
  • 浪漫小說精選3本72折