年度諮商展
內容連載 頁數 2/6

直到1714年,《牛津英語詞典》才收錄了「琴酒」一詞,而它的定義——「一種聲名狼藉的酒」——清楚顯示出琴酒早已留下了什麼樣的影響。在琴酒熱初期,琴酒被稱為「杜松子酒」或「荒唐琴酒娘」(Madame Geneva)。伯納德.曼德維爾(Bernard Mandeville)將1705年寫的〈蜜蜂的寓言〉(Fable of the Bees)一詩於1714年出版成同名書藉,而琴酒一詞也在同一年被收錄進詞典——這可能不是什麼巧合。曼德維爾在書中直言不諱地細數倫敦形形色色的罪惡和腐敗行徑,是最早將琴酒視為具有毀滅力量而提出的見解之一,也是最早開始使用「琴酒」一詞的人。

「對於貧苦之人的健康或警覺之心和勤勉而言,沒有任何事物比此一聲名狼藉的酒更加具有破壞性。這酒的名字源自荷蘭文的『杜松子酒』(Junipera),如今由於頻繁的使用,以及本國人民談吐簡潔的性格,它的名字已從中等長度的詞彙縮減為單一音節的詞,也就是使人泥醉的『琴酒』(Gin)。」

這個年代一點都不缺悲劇故事。對身為研究者的我而言,挑選這些故事的過程成了一段死亡之旅,在劫後餘波中仔細翻撿,挑出最能代表琴酒熱恐怖之處的陳述。威廉.霍加斯(William Hogarth)的版畫〈琴酒巷〉(Gin Lane)乍看之下或許過於誇大,但深陷琴酒熱的人民所經歷的真實處境,可能比霍加斯這幅著名的描繪還要更加慘絕人寰。
 
#琴酒殿堂的崛起

1825年,政府提出了解方,將取得蒸餾執照的費用大大降低,並大刀闊斧地削減了四成稅金。這不只是為了要讓所有非法業者合法化(以及收稅),也是為了改善當時穀物過剩造成的經濟衝擊。但是,早就在尋求更烈、價格更低的啤酒替代品的低下階層,很快就垂頭喪氣地回到老友琴酒娘的懷抱。
6上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁 跳到