• 電子雜誌
ALL+互動英語[有聲版]:【進階、應用】聽說讀寫全面升級 8月號/2019第177期 (電子雜誌)
各期珍藏 試閱
收藏試閱本 24
人收藏
適合平板

ALL+互動英語[有聲版]:【進階、應用】聽說讀寫全面升級 8月號/2019第177期 (電子雜誌)

  • 刊別:月刊
  • 出版地區:台灣
  • 語言:繁體中文
  • 出版社:希伯崙
  • 出版日期:2019/08/01
  • 定價:180
  • 優惠價:99
載入中...

電子書閱讀軟體

支援瀏覽器說明

APP下載:

  • 分享
 

封面故事

Keeping You on Your Toes with Body Idioms
與身體部位有關的慣用語
-Marie McMaster
8/29
We’ve all heard of body language, a kind of nonverbal communication, but the body and its parts are also verbally included in the English language in the form of idioms. These idioms are good at expressing how we feel because our emotional and physical states are often linked. 
Cold feet
When someone says they are getting cold feet, they might not be complaining about chilly toes. Rather, they could be telling you that they suddenly feel nervous about doing something important and are thinking of backing out. You might get cold feet right before speaking in front of a large group of people, for example. This phrase is also often used to describe someone as having second thoughts just before their wedding.
Cold shoulder
It’s not only feet that get cold in body idioms because shoulders do, too. If you want someone to leave you alone, give them the cold shoulder. It’s easy to snub someone when you turn your back and shoulders to them. We call the shoulder “cold” because ignoring someone is a pretty unfriendly thing to do.

我們都聽過肢體語言,一種非語言的交流,但身體及其部位也以慣用語的形式包含在英語口語中。這些慣用語能清楚表達我們的感受,因為我們的情緒和身體狀態常常互有關連。
cold feet  臨陣退縮
當某人說他們「雙腳冰冷」,可能不是在抱怨腳趾頭很冷,而是可能在告訴你,他們對於要做某件重要的事突然感到緊張,並且想要打退堂鼓。舉例來說,你在一大群人面前說話前可能會臨陣退縮。這個片語也常用來描述某人就在婚禮前夕改變主意。
cold shoulder  冷漠;態度冷淡
在身體慣用語中不只有腳會冷,因為肩膀也會。如果你要某人別煩你,就冷落他們吧。當你轉身背對別人就很容易冷落他們。我們稱肩膀「冷」是因為忽視別人是很不友善的事。

8/30
One’s lips are sealed
To convince someone they can trust you with their secret, you could tell them that your lips are sealed. This common idiom is similar to miming zipping your mouth shut. It is a promise not to reveal whatever they tell you to others. After all, it’s hard to talk when your mouth is closed. 
All ears
If your friend has some juicy gossip, you can say that you’re all ears. This expression means you’re eager to hear what they have to say. It also comes in handy when you want to show that you’re willing to give someone your full attention and listen carefully.
Cross one’s fingers
In the course of life, it’s important to keep one’s hopes up. If someone is crossing their fingers, they’re wishing that something will go their way. As a student, you might cross your fingers that you do well on an exam.
We’ll keep our fingers crossed that you won’t get cold feet about using our body idioms in real life. If you do, don’t worry. We won’t give you the cold shoulder.

one’s lips are sealed  守口如瓶
為了讓某人相信他們可以信任你會保守祕密,你可以告訴他們你會「守口如瓶」。這個常見的慣用語像是在模仿把嘴巴的拉鍊拉上。這是承諾不會把任何他們告訴你的事透漏給別人。畢竟,當你嘴巴閉上了就很難說話。
all ears  洗耳恭聽
如果朋友有一些精彩有趣的小道消息,你可以說你會洗耳恭聽。這個說法表示你很渴望聽他們要說的事。當你想表現出你很樂意全神貫注、仔細聆聽時,這個說法也可以派上用場。
cross one’s fingers  祈求好運
在一生中,保持希望是很重要的。如果有人在祈求好運,他們希望是事情能照他們想要的方式發展。身為學生,你可能會祈求考試可以考好。
我們會祈求你在現實生活中使用身體慣用語時不會臨陣退縮。若是你退縮了也別擔心。我們不會不理你的。
 

編者的話

LiveABC互動英語教學集團創立以來持續研發數位學習內容,累積了豐富數位出版經驗,並成為經濟部『中堅企業重點輔導對象』唯一數位出版廠商,同時也是台灣第一家獲得『數位學習教材品質認證AAA級』最高榮譽的出版廠商,LiveABC擁有先進的技術與多媒體製作團隊,搭配專業的國內外教材編輯團隊,精心研發互動式多媒體語言學習產品,為數位學習的領導品牌,讓學習者能夠體驗「Learning Is Very Easy with LiveABC」
 

雜誌目錄

Travel  繞著地球玩
Lucerne: The Heart of Switzerland
琉森:瑞士最美的文化之都

News Report  看新聞學英語
Scientists Get First-Ever Picture of Black Hole
科學家取得首張黑洞影像

Foods  美食饗宴
Tastes like Heaven, Smells like Feet 
榴槤:避之唯恐不及的天上美味

Plus Talk  會話百分百
Problems with Household Appliances
家用電器疑難雜症
1. Refrigerator  冰箱
2. Electric Razor  電動刮鬍刀
3. Electric Cooker  電鍋
4. Hair Dryer  吹風機

Animals  動物搜奇
A Treasure Trove of Elephant Trivia
你不知道的真「象」! 

Life  生活知識
Travel Emergencies—Don’t Get Caught Unprepared 
旅行緊急狀況自保妙招

Writing  寫作練習
Translation Practice
翻譯寫作

CNN主播教你說英語
The Art of Yayoi Kusama
草間彌生的藝想世界

Dialogue Focus  情境對話
Beach Time Activities
圖解海灘及水上活動
Taking a Beach Vacation
來去海灘度假!

History  歷史探究
We Flip for Flip-Flops
輕鬆百搭的夾腳拖

People  人物側寫
Cole Sprouse Is Back and Better Than Ever
寇爾.史普洛茲——蛻變的才子

Finance  理財知識
Bank It, Don't Blow It!
該怎麼存才能存到錢?

Topic Writing  主題式寫作
How to Make an Outline
如何擬定大綱

Language  語言知識
Keeping You on Your Toes with Body Idioms
與身體部位有關的慣用語


 

內容簡介

ALL+互動英語
中高級:進階、應用
聽說讀寫全面升級
全民英檢中級~中高級
◎ 寫作、聽說能力有效訓練,英語再晉級
  學習就是種獲得,『ALL+互動英語』希望讓您獲得的更多,每月編輯主題包含生活會話、精選專題報導、寫作訓練、西洋文學、旅遊新知等豐富學習內容,主題式及翻譯寫作更是訓練英語寫作的重要工具,這是一本讓讀者可以理解文化背景學好英語的雜誌,並且讓每一個讀者都可以享受英語閱讀的樂趣,英語寫作沒問題、聽說能力再升級。
◎ 聽說讀寫一氣呵成,互動學習最有效
  很多人學了很多年英語,但真正要使用時卻又提不起勇氣,變成滿腦子英語卻不是滿嘴英語,ALL+互動英語每月內附電腦影音互動光碟,針對聽說讀寫設計實用功能,所有會話場景聘請外籍演員真人實景演出,讓您置身於最真實的學習情境,快慢朗讀、錄音練習、語音辨識、全民英檢模擬測試等實用功能,提供最佳的實際演練環境,可隨時練習,效果再加倍,讓您隨時隨地英語脫口而出。
 

詳細資料

  • 條碼:E060005527
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:288.7MB

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【旅遊、語言、考試用書】采實電子書全書系:春暖花開‧享閱讀,參展書單書85折起、任選3本79折
 

購物說明

使用電子書服務即為同意『 博客來數位內容服務條款』請詳見客服中心說明。

自備暢通的網際網路連線及符合博客來支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具,支援版本如下:

瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援Safari (14以上版本)、Chrome (103以上版本) 、Edge瀏覽器 (106以上版本)。

APP閱讀:支援IOS13及Android 7以上系統。

電子書、 電子雜誌因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。

請注意:

博客來電子書服務所使用之軟體程式及其支援行動裝置之可用版本隨時會更新調整,請隨時留意且主動查詢調整之內容。並請定時更新您的行動裝置作業系統版本,以確保本服務運作正常。若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足、行動裝置支援版本無法升級),無法使用博客來電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合博客來支援項目再行閱讀。

退換貨說明:

電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。

下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:

1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書有聲書及影音.課程
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。