輕小說大展_領券
我答應

我答應

La promesse de l’aube

內容連載 頁數 7/8
我有好長的一段時間,生著她的氣;直到現在,我偶爾還會突然有種未能一展志向的感覺。
 
*** *** ***
 
因此,基於某種陰暗、混亂不安但迫切的需求,我自十二歲那年起,開始進行寫作,並且還拚命將自己寫的詩、散文、五幕亞歷山大詩體悲劇投稿至文學雜誌。
 
而我媽媽對於文學,並沒有像繪畫一般地抱持著近乎迷信的偏見;反而很看好,彷彿那是適得其所的志向。她會說,哥德已經披戴榮耀,托爾斯泰封爵,維多。雨果是法國共和國總統(我不知道她這些想法是打哪兒來的),接著,她的表情突然一暗。
 
「因為花柳病的關係,所以你得當心你的健康狀況。莫泊桑死於流行感冒,海涅癱瘓……」
 
她顯得憂心忡忡,然後有好一會兒,就只是在路邊坐著,一語不發地抽著菸。看得出來,她認為文學顯然有其風險。
 
她說:「一開始的症狀,是冒出痘子。」
 
「我知道。」
 
「答應我,你會當心。」
 
「我答應你。」
 
於是,音樂、舞蹈、繪畫陸續地摒除在外。我們於是決定安於文學──儘管有花柳病的危害。現在,就只消給予我們的夢想一個實現的起頭,以及找出一個與萬眾期待的傑作相配的筆名。我花了整整好幾天待在房裡,在一張張的紙上,密密麻麻地寫著一些好得不得了的名字。媽媽偶爾會探頭進來瞭解我靈感的進度。其實,與其花這麼多時間在這上頭,不如把時間拿來進行那本傑作還比較有意義,但我們倆就是沒想過。
 
「怎麼樣了?」
 
我拿起紙,將自己這一整天進行文學工作的成果秀給她看。對於自己的辛勤努力,我從來就不滿意。在我的感覺中,任何一個名字,就算再美、再響亮,也比不上我想要為她實現的一切。
 
「亞歷山大。納達爾、阿蒙。德。拉多爾、岱哈勒、瓦斯科。德。拉菲納耶……」
 
就這樣,我試了幾頁又幾頁的紙張。我們倆面對著一長串的名字,總會在彼此對望之後,搖了搖頭。這不對──完全不對。其實,我們倆打從心底明白,我們需要的名字……可惜都已經有人取走。「哥德」被占走了,「莎士比亞」也是,「維多。雨果」也一樣。然而,我想要為她所成為的人,就是這些人;我想要送給她的,也就是他們的成就。年少的我,每當抬眼望著坐在桌子另一邊的她時,總有種感覺,這個世界似乎不足以容納我的愛。
8上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 下一頁 跳到