人文五社聯合書展
內容連載 頁數 5/7

在這裡生活久了,會發現美國人很喜歡用 「When life gives you lemons」(當生命給了你檸檬) 的開頭來造句。家裡有檸檬樹的人都知道,產季那一樹的檸檬吃到胃泛酸都用不完;送鄰居,左鄰右舍也多半都有檸檬樹,避之不及。所以原句「 When life gives you lemons, make lemonade 」(當生命用檸檬砸向你,把它們做成檸檬汁),是鼓勵人們換角度思考,化危機為轉機、化困境為福氣的意思。
 
我不想只做檸檬汁,倒是把檸檬用鹽醃起來,做出比檸檬汁更實惠的鹹檸檬。
 
回想起人生醃製的第一罐鹹檸檬是在婚前,當時是跟著一位姐妹從越南朋友那兒學來的。原出處無可考,反正是一代一代傳下來的古法,聽說在中國南部省份及東南亞地區都很常見。
 
對當時年少又沒什麼耐心的我們而言,製作「一年以後才能品嚐」的成品,真是非常考驗耐力的事。還記得第一罐鹹檸檬剛泡起來的時候,接連好幾個星期,幾乎每天對著瓶子晨昏定省,反覆撫摸著瓶身,一邊觀察裡面的動靜。那時我跟當時還是男友的先生已交往近六年時間,姐妹們常開玩笑,戲稱我在幫自己釀製「女兒紅」。
 
求婚發生在檸檬醃起的幾個月後,匆忙準備婚禮之餘,已經把那罐鹹檸檬忘得乾乾淨淨;婚後一年左右,又購得新屋,每天到工地查看進度,哪還記得有鹹檸檬這檔子事兒。就這樣,那罐鹹檸檬跟著我從小公寓搬到新家,從這個角落換到那個角落,兩、三年的時間,都不曾真正地想起它來。
 
女兒出生後幾年,某一天我感冒得厲害,鼻子、嗓子、眼睛、喉嚨,無一處舒服。忽然想起了這罐多年以前的「女兒紅」,放膽切取一塊,泡了一杯熱蜂蜜水,宛如陳皮的中藥香氣伴隨著熱氣灌下去,感冒馬上就好了一半。後來,那罐鹹檸檬又陸續被使用了幾年。最後剩餘的幾顆,使用時,已經是存放七年之久的XO等級。
 
繼越式鹹檸檬之後,我又愛上摩洛哥式的鹽漬檸檬。
7上一頁 1 2 3 4 5 6 7 下一頁 跳到