經典翻譯文學展
內容連載 頁數 5/8
令人驚訝的是,在嶄新開明的囚犯制約與刑罰改革系統的發展史上,隔離監獄竟為自己贏得先驅的美名。這套寂靜系統的懲罰,是在黑暗、無聲與孤寂的協助下,讓心智自我對抗,營造出一個黑夜恐懼的環境,既內在又永恆──一個惡夢可以自由肆虐,把心智逼瘋到無法逆轉的地方。
 
那些在隔離監獄關了一年重見天日的人,一如預期地飽受創傷,發瘋癲狂。除了謀殺和溺死之外,還有很多人死於痢疾和壞血症之類的疾病。有些人企圖逃脫,其他人則把謀殺──會被處死的罪刑──當成擺脫孤寂牢獄生活的手段。死者的屍體用船划越一英里長的海灣,送到死之島,丟入島上四處可見的墳墓裡,墳墓沒有任何標示,就是一個土堆。
 
死之島上的唯一居民是掘墓者,他住在一棟小木屋裡。第一位掘墓者是個安靜的愛爾蘭囚犯,名叫巴倫(Barron),他在島上獨居二十年後去世。當他的屍體迅速從木屋移到泥坑之後,另一名犯人取代了他的職務,他叫馬克•傑佛瑞(Mark Jeffrey),他發現自掘墳墓很令人欣慰,每天深情地照料它。不幸的是,傑佛瑞從未享用自己珍愛的墳墓。他在島上的停留突然結束,某天早上,亞瑟港的衛兵被一枚信號彈召喚到島上。衛兵抵達時,發現傑佛瑞陷入恐慌狀態。他說那天晚上,他的小屋被一股看不見的力量劇烈搖動,接著,「撒旦陛下」就來探訪他了。傑佛瑞拒絕在島上多待任何一晚。
 
1870年代,作家喬治•格倫塞爾(George Gruncell)造訪過那座監獄好幾次,後來他在日記中追述了親眼目睹的一場葬禮。他描述一具棺材從教堂運上小木船,由一位穿白衣的船員駕駛。「先是穿越海灣抵達死之島。水很平靜,西沉的太陽朝死之島射出一縷光線,照亮島上一隅,與後方遠山的黑暗背景形成強烈反差……船隻在一塊石磯上登陸,在掘墓人的指揮下,排成一列隊伍往前走,直到我們抵達上一批罪犯被埋葬的地點。」
 
難言島,南極洲
Inexpressible Island, Antarctica
 
8上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 下一頁 跳到