經典翻譯文學展
內容連載 頁數 3/9
其實,我並不曉得老師對我說的話有什麼感想。即便如此,我還是想讓老師知道。
 
我們能發展成現在的關係,一定是命運的安排。
 

 
祖母是在我十歲時辭世的。
 
由於我家曾是這一帶的大地主,記得那場葬禮相當隆重盛大,不僅有許多人前來上香致意,現場還擺設著五彩繽紛的鮮花。
 
不過,鮮明的記憶就到此結束。
 
從此之後,我的生活頓時褪了色。
 
父親越來越不常回家;母親越來越歇斯底里。辦完一週年法事後,這種冷冰冰的生活也變得益發顯著。
 
起初,我還打算調解雙親的關係。我以為只要像祖母那樣介入,問題就能順利解決。
 
——沒想到,結果卻慘不忍睹。母親指責我不像個孩子,一天比一天歇斯底里,父親則變得更加冷漠。
 
此時,我的幼小心靈總算領悟到,這個世上有所謂「非得放棄不可」的事物。
 
無論如何盼望、無論多麼努力,結果都不見得都能如自己料想。尤其人類的感情,並不是那麼單純的玩意。
 
而且,這個道理也可以套用在學校上。
 
隨著年紀增長,原本感情很好的朋友一個個改變了態度。她們開始躲避我,最後徹底無視我的存在。
 
我始終不明白,她們為什麼要這麼對我。
 
直到某一天,我才從投遞到自家的信件裡了解到箇中原因。
 
【受到老師 偏愛的人 最差勁了。
所以 全班同學 都要跟東條薰子 絕交。】
 
看完這封用紅字寫成的信,我不禁懷疑自己的眼睛。
 
當時的班導是位年輕男老師,可我一點也不記得自己有受到老師偏愛。
 
這完全是一場誤會,不過同學恐怕並不這麼認為。畢竟十歲正值開始在意異性目光的年紀,再加上團體內部臆測滿天飛,就算有人將誤解當成事實流傳也不奇怪。
 
不用說,我當然急著想要解開誤會。
 
然而我越是拚命,臆測衍生的謠言就擴散得越開,使得我的處境益發孤立。
 
用代表絕交的紅字下達的最後通牒實在非同小可。
 
最後,不光是家庭,就連校園生活的人際關係,我也一併放棄了。
 

 
轉眼間到了祖母過世後,自己首次度過的生日。
 
已滿十一歲的我,氣喘吁吁地從學校趕回家裡。
 
今天是特別的日子。
 
儘管家庭氣氛已經冰冷到了極點,說不定還是有人願意為自己慶祝。幼小的心靈懷抱著這種淡淡的期待。
 
可惜,進到家中的瞬間,我的期待一下子就粉碎了。
 
家裡別說是父親,就連母親都不見蹤影。
 
飯廳餐桌上,只擺著幫傭做的、與平常沒兩樣的晚餐。不用說,當然也沒有生日蛋糕。
9上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一頁 跳到